Перевод текста песни Ego - Chilla, Gros Mo

Ego - Chilla, Gros Mo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ego, исполнителя - Chilla. Песня из альбома Mūn, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.07.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Suther Kane
Язык песни: Французский

Ego

(оригинал)
J’voulais qu’tu restes près d’moi
J’ai joué la franchise, tu voulais t’affranchir
T’es parti boy t’as tout pris de moi
Aimer c’est ta hantise, on s’comptait en chiffre
J’voulais qu’on s’batte pour moi
J'étais dans l’ego-trip, l’ego se négocie, j’me suis perdu
Tout donner de moi
J'étais trop émotif, je suis devenue hostile, han
On s’aimait, on s’mentait, on se projetait puis on s’protégeait
J’ai crû bien faire en taisant mes peines, j’les affronte en écoutant mes
textes, han
On saignait, on sentait, la fin s’profilait, assez profité
J’ai des restes, j’ai tracé tout en vivant mes rêves, han
J’avoue j’ai repris l’contrôle, j’peux pas m’laisser sombrer j’ai la musique
qui m’console, nan nan
J’pouvais plus jouer mon rôle, cloîtré dans cette routine j’voulais juste qu’on
sorte oh nan
L’amour et la tendresse ne nous guérissent pas
On s'écrivait plus qu’on parlait, «on dit"est un héritage
La survie fut de quitter l’navire et j’essaie juste de kiffer ma vie
J’voulais qu’tu restes près d’moi
J’ai joué la franchise, tu voulais t’affranchir
T’es parti boy t’as tout pris de moi
Aimer c’est ta hantise, on s’comptait en chiffre
J’voulais qu’on s’batte pour moi
J'étais dans l’ego-trip, l’ego se négocie, j’me suis perdu
Tout donner de moi
J'étais trop émotif, je suis devenue hostile, han
Au tout début t'étais ma pote, aujourd’hui tout est de ma faute
Même si on est jamais d’accord moi j’ai toujours su que c'était la bonne
J’ai jamais voulu prendre la porte, c’est toi qui a fait bande à part
T'étais ma go, quand t’es pas là c’est plus la forme, quand t’es pas là j’ai
plus la force
Crois-moi j’pouvais dead pour toi
Tu m’as fait grandir, je joue plus au bandit, mais je pouvais prendre du ferme
pour toi
Moi j’t’ai jamais menti, j’suis toujours resté gentil, j’veux plus jamais te
faire de mal (jamais)
Juste que tu sois fier de moi, sans toi il me reste quoi?
J’voulais qu’tu restes près d’moi
T’as joué la franchise, tu voulais t’affranchir
T’es parti meuf t’as tout pris de moi
J’avais bâtis notre empire mais t’as tout anéanti
J’voulais qu’tu restes près d’moi
J'étais dans l’ego-trip, l’ego se négocie, j’me suis perdu
Tout donner de moi
J'étais trop émotif, je suis devenue hostile, han
J’ai joué la franchise, tu voulais t’affranchir
T’es parti boy t’as tout pris de moi
Aimer c’est ta hantise, on s’comptait en chiffre
J’voulais qu’on s’batte pour moi
J'étais dans l’ego-trip, l’ego se négocie, j’me suis perdu
Tout donner de moi
J'étais trop émotif, je suis devenue hostile
J’ai tout donner de moi, tout donner de moi
J’voulais qu’on s’batte pour moi
J’ai tout donner de moi, tout donner de moi

Я

(перевод)
Я хотел, чтобы ты остался рядом со мной
Я играл прямо, ты хотел получить прямо
Ты оставил мальчика, ты забрал у меня все
Любить - твоя одержимость, мы считали друг друга в цифрах
Я хотел, чтобы люди сражались за меня
Я был в эго-путешествии, эго согласовано, я потерял себя
Дай мне всего
Я был слишком эмоционален, стал враждебным, хан
Мы любили друг друга, мы лгали друг другу, мы проецировали друг друга, а затем защищали друг друга
Я думал, что у меня хорошо получается, если я умалчиваю о своих печалях, я смотрю им в лицо, прислушиваясь к своим
тексты, хан
Мы истекали кровью, мы чувствовали, что конец близок, достаточно наслаждений.
У меня есть остатки, я проследил, пока жил своей мечтой, хан
Я признаю, что восстановил контроль, я не могу позволить себе утонуть, у меня есть музыка
кто утешает меня, нет нет
Я больше не мог играть свою роль, затворившись в этой рутине, я просто хотел нас
так о нет
Любовь и нежность не лечат нас
Мы писали друг другу больше, чем говорили, «мы говорим» — это наследие
Выживание было прыжком с корабля, и я просто пытаюсь наслаждаться своей жизнью.
Я хотел, чтобы ты остался рядом со мной
Я играл прямо, ты хотел получить прямо
Ты оставил мальчика, ты забрал у меня все
Любить - твоя одержимость, мы считали друг друга в цифрах
Я хотел, чтобы люди сражались за меня
Я был в эго-путешествии, эго согласовано, я потерял себя
Дай мне всего
Я был слишком эмоционален, стал враждебным, хан
В самом начале ты был моим другом, сегодня это моя вина
Даже если мы никогда не договоримся, я всегда знал, что это правильно
Я никогда не собирался выходить за дверь, это ты стоял в стороне
Ты был моим, когда тебя нет, это больше форма, когда тебя нет, у меня есть
больше силы
Поверь мне, я могу умереть за тебя
Ты заставил меня вырасти, я больше не играю бандитом, но я мог бы взять ферму
для тебя
Я, я никогда не лгал тебе, я всегда оставался добрым, я никогда не хочу тебя снова
больно (никогда)
Только то, что ты гордишься мной, без тебя что мне остается?
Я хотел, чтобы ты остался рядом со мной
Вы играли откровенно, вы хотели освободиться
Ты бросил девушку, ты забрал у меня все
Я построил нашу империю, но ты разрушил все
Я хотел, чтобы ты остался рядом со мной
Я был в эго-путешествии, эго согласовано, я потерял себя
Дай мне всего
Я был слишком эмоционален, стал враждебным, хан
Я играл прямо, ты хотел получить прямо
Ты оставил мальчика, ты забрал у меня все
Любить - твоя одержимость, мы считали друг друга в цифрах
Я хотел, чтобы люди сражались за меня
Я был в эго-путешествии, эго согласовано, я потерял себя
Дай мне всего
Я был слишком эмоционален, я стал враждебным
Я отдал все, отдал все
Я хотел, чтобы люди сражались за меня
Я отдал все, отдал все
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oulala 2019
Toucher Couler ft. Chilla 2020
La nuit 2019
Si j'étais un homme 2017
1er jour d'école 2019
Ollie ft. KALASH 2019
Am Stram Gram 2019
Jungle 2019
Toi mon amour 2021
Bridget 2019
Pas de limite 2021
Plus la même 2019
Tic Tac 2019
Mira 2019
Nos souvenirs ft. Yseult, Chilla 2019
Dis leur 2019
Pour la vie 2019
Aller sans retour 2017
Je viens de nulle part 2017
Chico 2017

Тексты песен исполнителя: Chilla