| Non je n’ai pas oublié
| Нет, я не забыл
|
| Les traits de ton visage métissé
| Черты вашего смешанного лица
|
| Tes yeux noisettes emplis de sincérité
| Твои карие глаза наполнены искренностью
|
| Ta tendresse, ta voix, ton humanité
| Твоя нежность, твой голос, твоя человечность
|
| Non je n’ai pas oublié
| Нет, я не забыл
|
| Ton talent, ton toucher de piano
| Твой талант, твое прикосновение к фортепиано
|
| Pour nous t’as tout quitté, ouais t’es parti à l’aube
| Для нас ты оставил все, да ты ушел на рассвете
|
| Battant, comme Rocky Marciano
| Летать, как Рокки Марчиано
|
| Non je n’ai pas oublié
| Нет, я не забыл
|
| Tes origines, notre histoire familiale
| Ваше происхождение, наша семейная история
|
| Pas de régime, que de plaisir, ouais
| Никакой диеты, просто развлечение, да
|
| Ta cuisine était magistrale
| Ваша кулинария была мастерской
|
| Non je n’ai pas oublié
| Нет, я не забыл
|
| Les douces attentions que tu m’as portées
| Сладкое внимание, которое ты мне дал
|
| L'écoute, la protection, même quand t’avais rien tu voulais tout donner
| Слушать, защищать, даже когда у тебя ничего не было, ты хотел отдать все
|
| J’veux pas qu’ces souvenirs s’effacent
| Я не хочу, чтобы эти воспоминания исчезли
|
| Car tu t'éloignes quand le temps passe
| Потому что ты уходишь, когда проходит время
|
| La douleur est insupportable
| Боль невыносима
|
| La douleur est insupportable
| Боль невыносима
|
| Hé mais dis-moi où tu te caches
| Эй, скажи мне, где ты прячешься
|
| Ou du moins si tu te caches
| Или, по крайней мере, если вы прячетесь
|
| Mais dis-moi où tu te caches
| Но скажи мне, где ты прячешься
|
| Non je n’ai pas oublié
| Нет, я не забыл
|
| Tes faiblesses, les difficultés
| Ваши слабости, трудности
|
| Les non-dits entretenus que t’as porté tout seul pour notre sécurité
| Недосказанное утверждало, что вы несли все в одиночку для нашей безопасности
|
| Non je n’ai pas oublié
| Нет, я не забыл
|
| Le peu de choses que je savais de toi
| Маленькие вещи, которые я знал о тебе
|
| J'étais trop jeune, pouvais pas tout savoir
| Я был слишком молод, не мог знать всего
|
| Donc, il y a tous ces trous-noirs
| Итак, все эти черные дыры
|
| Mais je n’oublierai jamais
| Но я никогда не забуду
|
| Tous nos voyages en famille
| Все наши семейные поездки
|
| A deux barrages dans la vie
| Имеет два препятствия в жизни
|
| T’arrachent dans la maladie
| Разорвать тебя в болезни
|
| Car je n’oublierai jamais
| Потому что я никогда не забуду
|
| La violence de tes cris
| Насилие ваших криков
|
| La souffrance de tes crises
| Боль ваших кризисов
|
| T’es parti léger comme la brise
| Вы оставили свет, как ветер
|
| J’veux pas qu’ces souvenirs s’effacent
| Я не хочу, чтобы эти воспоминания исчезли
|
| Car tu t'éloignes quand le temps passe
| Потому что ты уходишь, когда проходит время
|
| La douleur est insupportable
| Боль невыносима
|
| La douleur est insupportable
| Боль невыносима
|
| Hé mais dis-moi où tu te caches
| Эй, скажи мне, где ты прячешься
|
| Ou du moins si tu te caches
| Или, по крайней мере, если вы прячетесь
|
| Mais dis-moi où tu te caches
| Но скажи мне, где ты прячешься
|
| Owaaaaaaaaaaah
| Оуааааааааааааа
|
| La douleur est insupportable
| Боль невыносима
|
| Waaa-aaaaaaaaaaaaaah
| Вааа-аааааааааааааааа
|
| Plus le temps passe, plus tu t'éloignes
| Чем больше времени проходит, тем больше вы уходите
|
| Owaaaaaaaaaaah
| Оуааааааааааааа
|
| La douleur est insupportable
| Боль невыносима
|
| Waaaa-aaaaaaaaaaaaah
| Ваааа-ааааааааааааааа
|
| Plus le temps passe plus tu t'éloignes
| Чем больше времени проходит, тем больше вы уходите
|
| Hèèè
| Хеэ
|
| Dis-moi où tu te caches
| скажи мне, где ты прячешься
|
| Ou du moins si tu te caches
| Или, по крайней мере, если вы прячетесь
|
| Mais dis-moi où tu te caches | Но скажи мне, где ты прячешься |