| Un matin le soleil levant
| Однажды утром восходящее солнце
|
| Mes yeux s'écarquillent doucement
| Мои глаза медленно расширяются
|
| Mes rêves s'éparpillent
| Мои мечты рассеиваются
|
| Un vieux goût sur les papilles
| Старый вкус на вкусовых рецепторах
|
| J’n’ai ni de rancoeur ni de haine
| У меня нет ни обиды, ни ненависти
|
| J’me lève pour faire c’que j’aime
| Я встаю, чтобы делать то, что я люблю
|
| Malgré les dires j’ai dépassé vos acquis
| Несмотря на слова, я превзошел твои достижения
|
| Taffer pour réussir demain
| Работа на успех завтра
|
| Sans que personne n’entrave mon chemin
| Никто не стоит на моем пути
|
| J'écoule tant de parchemins
| Я теку так много свитков
|
| Maintenant j’peux évoluer
| Теперь я могу развиваться
|
| J’atteindrai mon apogée
| Я достигну своего пика
|
| Ces mauvaises pensées n’viendront pas me déloger
| Эти плохие мысли не вытеснят меня
|
| Depuis un certain nombre d’années
| В течение ряда лет
|
| J'écarte la lumière de l’ombre
| Я убираю свет от тени
|
| J'évite d'être sombre
| я избегаю темноты
|
| Moi qui pensais y être condamnée
| Меня, который думал, что я был приговорен к этому
|
| J’efface les encombres, sors de la pénombre
| Я убираю беспорядок, выхожу из тьмы
|
| Plus rien ne pourra me faire douter
| Ничто больше не может заставить меня сомневаться
|
| Ils voulaient briser mon moral
| Они хотели сломить мой боевой дух
|
| Les entendre jaser en chorale
| Послушайте, как они разговаривают в хоре
|
| Je ne leur ferai pas la morale
| я не буду читать им лекции
|
| Je garde l’esprit clair comme l’opale
| Я держу свой разум ясным, как опал
|
| Un soir, le soleil couchant
| Однажды вечером заходящее солнце
|
| Mes voeux s’réalisent doucement
| Мои желания медленно сбываются
|
| Mes rêves prennent vie
| Мои мечты оживают
|
| J’n’ai plus envie de virer
| Я больше не хочу стрелять
|
| J’n’ai plus de rancoeur ni de haine
| У меня больше нет обиды или ненависти
|
| Je n’aurai plus de peine
| У меня больше не будет боли
|
| C’est loin l'époque où tout ça me déprimait
| Прошли те дни, когда все это меня угнетало
|
| Tomber pour mieux se relever
| Упасть, чтобы вернуться
|
| Sans qu’aucune de leur volonté
| Без всякой их воли
|
| Ne puisse me dérouter
| меня не спутать
|
| Loin de tous vos objectifs
| Далеко не все ваши цели
|
| J'éviterai les projectiles
| Я буду уклоняться от снарядов
|
| Désormais je ne prendrai plus que le positif
| Отныне я буду брать только позитив
|
| Malgré la ville, le stress, on essaie de se calmer
| Несмотря на город, стресс, мы пытаемся успокоиться
|
| On tient avec des calmants
| Держимся обезболивающими
|
| On s’oublie à force de taffer, ouais
| Мы забываем себя из-за работы, да
|
| On prend des risques, on teste, on fait tout pour s'évader
| Рискуем, тестируем, делаем все, чтобы сбежать
|
| Ne pas être juste des passants que demain viendra effacer
| Не будь просто прохожим, что завтра сотрется
|
| Ils voulaient briser mon moral
| Они хотели сломить мой боевой дух
|
| Les entendre jaser en chorale
| Послушайте, как они разговаривают в хоре
|
| Je ne leur ferai pas la morale
| я не буду читать им лекции
|
| Je garde l’esprit clair comme l’opale
| Я держу свой разум ясным, как опал
|
| Le regard dans l’vide au sommet du monde
| Глядя в космос на вершине мира
|
| J’oublie tous ceux qui m’ont blessé
| Я забываю всех тех, кто причинил мне боль
|
| Qu’importent les jours, les heures, les secondes
| Какое значение имеют дни, часы, секунды?
|
| Efface-les
| Стереть их
|
| Efface-les
| Стереть их
|
| Ils voulaient briser mon moral
| Они хотели сломить мой боевой дух
|
| Les entendre jaser en chorale
| Послушайте, как они разговаривают в хоре
|
| Je ne leur ferai pas la morale
| я не буду читать им лекции
|
| Je garde l’esprit clair comme l’opale | Я держу свой разум ясным, как опал |