Перевод текста песни Moral - Chilla

Moral - Chilla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moral , исполнителя -Chilla
Песня из альбома: Karma
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Suther Kane

Выберите на какой язык перевести:

Moral (оригинал)Моральный (перевод)
Un matin le soleil levant Однажды утром восходящее солнце
Mes yeux s'écarquillent doucement Мои глаза медленно расширяются
Mes rêves s'éparpillent Мои мечты рассеиваются
Un vieux goût sur les papilles Старый вкус на вкусовых рецепторах
J’n’ai ni de rancoeur ni de haine У меня нет ни обиды, ни ненависти
J’me lève pour faire c’que j’aime Я встаю, чтобы делать то, что я люблю
Malgré les dires j’ai dépassé vos acquis Несмотря на слова, я превзошел твои достижения
Taffer pour réussir demain Работа на успех завтра
Sans que personne n’entrave mon chemin Никто не стоит на моем пути
J'écoule tant de parchemins Я теку так много свитков
Maintenant j’peux évoluer Теперь я могу развиваться
J’atteindrai mon apogée Я достигну своего пика
Ces mauvaises pensées n’viendront pas me déloger Эти плохие мысли не вытеснят меня
Depuis un certain nombre d’années В течение ряда лет
J'écarte la lumière de l’ombre Я убираю свет от тени
J'évite d'être sombre я избегаю темноты
Moi qui pensais y être condamnée Меня, который думал, что я был приговорен к этому
J’efface les encombres, sors de la pénombre Я убираю беспорядок, выхожу из тьмы
Plus rien ne pourra me faire douter Ничто больше не может заставить меня сомневаться
Ils voulaient briser mon moral Они хотели сломить мой боевой дух
Les entendre jaser en chorale Послушайте, как они разговаривают в хоре
Je ne leur ferai pas la morale я не буду читать им лекции
Je garde l’esprit clair comme l’opale Я держу свой разум ясным, как опал
Un soir, le soleil couchant Однажды вечером заходящее солнце
Mes voeux s’réalisent doucement Мои желания медленно сбываются
Mes rêves prennent vie Мои мечты оживают
J’n’ai plus envie de virer Я больше не хочу стрелять
J’n’ai plus de rancoeur ni de haine У меня больше нет обиды или ненависти
Je n’aurai plus de peine У меня больше не будет боли
C’est loin l'époque où tout ça me déprimait Прошли те дни, когда все это меня угнетало
Tomber pour mieux se relever Упасть, чтобы вернуться
Sans qu’aucune de leur volonté Без всякой их воли
Ne puisse me dérouter меня не спутать
Loin de tous vos objectifs Далеко не все ваши цели
J'éviterai les projectiles Я буду уклоняться от снарядов
Désormais je ne prendrai plus que le positif Отныне я буду брать только позитив
Malgré la ville, le stress, on essaie de se calmer Несмотря на город, стресс, мы пытаемся успокоиться
On tient avec des calmants Держимся обезболивающими
On s’oublie à force de taffer, ouais Мы забываем себя из-за работы, да
On prend des risques, on teste, on fait tout pour s'évader Рискуем, тестируем, делаем все, чтобы сбежать
Ne pas être juste des passants que demain viendra effacer Не будь просто прохожим, что завтра сотрется
Ils voulaient briser mon moral Они хотели сломить мой боевой дух
Les entendre jaser en chorale Послушайте, как они разговаривают в хоре
Je ne leur ferai pas la morale я не буду читать им лекции
Je garde l’esprit clair comme l’opale Я держу свой разум ясным, как опал
Le regard dans l’vide au sommet du monde Глядя в космос на вершине мира
J’oublie tous ceux qui m’ont blessé Я забываю всех тех, кто причинил мне боль
Qu’importent les jours, les heures, les secondes Какое значение имеют дни, часы, секунды?
Efface-les Стереть их
Efface-les Стереть их
Ils voulaient briser mon moral Они хотели сломить мой боевой дух
Les entendre jaser en chorale Послушайте, как они разговаривают в хоре
Je ne leur ferai pas la morale я не буду читать им лекции
Je garde l’esprit clair comme l’opaleЯ держу свой разум ясным, как опал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: