| Once I desire, eternity has come
| Как только я захочу, наступит вечность
|
| pull back, the tale is black, all we have to die
| отступить, история черная, все, что нам нужно умереть
|
| You say so, I am invading vision — satisfy
| Вы так говорите, я вторгаюсь в зрение — удовлетворяйте
|
| Once I look back, so miracle
| Как только я оглядываюсь назад, так чудо
|
| on a crib with the night
| на кроватке с ночью
|
| Sensation, call me to die
| Сенсация, позови меня умереть
|
| Look down, we have to sow and all waits to say go
| Посмотри вниз, мы должны сеять, и все ждут, чтобы сказать: «Давай».
|
| Once I desire, be back to hear this cry: let me out
| Когда я захочу, вернись, чтобы услышать этот крик: выпусти меня
|
| (And I am the first one, any want to die!?)
| (И я первый, любой хочет умереть!?)
|
| With my salvation within your pain
| С моим спасением в твоей боли
|
| you gotta develop pain into your desires
| Вы должны превратить боль в свои желания
|
| What it always about: you raise your pain
| О чем это всегда: вы поднимаете свою боль
|
| why you can’t desire your cold regained?
| почему ты не можешь желать, чтобы твоя простуда вернулась?
|
| Come on, get down
| Давай, спускайся
|
| I touch your legs, so cold, make me cold in the light,
| Я прикасаюсь к твоим ногам, таким холодным, мне становится холодно на свету,
|
| and I burn now, no pain
| и я горю сейчас, без боли
|
| Your pain seems so far away,
| Твоя боль кажется такой далекой,
|
| so everything that’s cold in light may die down
| так что все, что холодно в свете, может угаснуть
|
| You raise your pain and I kill your strain,
| Вы поднимаете свою боль, и я убиваю ваше напряжение,
|
| anyway, I get into your desires my way
| в любом случае, я проникаю в твои желания по-своему
|
| I crave your pain;
| Я жажду твоей боли;
|
| I can’t swallow your pain: why you returned | Я не могу проглотить твою боль: почему ты вернулся |