| (Hang on) got to go | пора идти, |
| Preview what they oughtta know | Посмотри на то, что они должны знать, |
| Keep your head down and fucking die | Опусти голову и бл*ть умри! |
| (Wake up) rise and shine | проснись и пой, |
| Gotta take another pint | Выпей ещё одну кружку эля, |
| Dig heads and watch out for the night | Откопай головы, но остерегайся ночи! |
| | |
| When the sun comes down and the moon comes up in the sky | Когда солнце садится, а луна восходит, |
| The battle of the day and the night | Начинается битва дня и ночи. |
| | |
| (Kill, kill, kill) go fuck another one | иди возьми ещё одного. |
| Candlelight burns in a wood so high | Свеча горит в лесу так высоко. |
| On a carpet (flying high) take it down to the other side | На ковре переберись на другую сторону, |
| The way beyond it may lie | Что, возможно, находится за пределами... |
| | |
| When the moon comes up and is rescuing under the night | Когда луна восходит и спасается под покровом ночи, |
| The reaper is on the other side, let's go! | Жнец уже на той стороне, поехали! |
| | |
| Bodom after midnight | Бодом после полуночи, |
| Bodom after midnight | Бодом после полуночи! |