| Come on! | Вперед! | 
| - | - | 
| Hey! Don't tell us what you want, | Эй! Не говори нам, чего ты хочешь, | 
| Cause we don't give a fuck about you and your kind. | Потому что нам по х*й на тебя и таких, как ты. | 
| You! You better take a step back where ever the fuck you came from. | Ты! Тебе лучше сделать шаг назад, откуда бы, бл*дь, ты ни пришел. | 
| No! You ain't one of us and to be tag along you're too ugly and blunt. | Нет! Ты не один из нас и, чтобы таскаться за нами по пятам, ты слишком задиристый и тупой. | 
| Why?! Is it so hard to get that we don't need you, stupid cunt! | Почему?! Неужели так трудно догнать, что ты нам не нужен, тупой м*дак! | 
| - | - | 
| If you don't know how to resent one another, | Если ты не знаешь, как возмущаться другими людьми, | 
| To gain the new way of power, | Чтобы заполучить новый способ влияния, | 
| It'll get to the point where no one gives a fuck | Я перейду к сути дела, когда всем уже пох*й, | 
| What you may think of us or what you may not. | Что ты можешь думать о нас, а что — нет. | 
| - | - | 
| Stop! Are you ever gonna stop tryin' to be on the way that we wanna go? | Стоп! Ты когда-нибудь прекратишь попытки вставать у нас на пути? | 
| Fuck! It's pissing the fuck out of us when you don't understand the word "no"! | Бл*дь! Нас уже зае*ывает, когда ты не понимаешь слово "нет"! | 
| Now, you're tellin' that you'll win the war that's only battled cause you're | Теперь ты говоришь нам, что выиграешь войну, которая ведётся лишь потому, что ты | 
| Too dumb to die. That's right! You can take your war and shove it up your ass, | Слишком глупый, чтобы умереть. Это точно! Можешь взять свою войну и запихнуть её себе в зад**цу, | 
| Then close your eyes and say goodbye. | А затем закрыть глаза и попрощаться. | 
| - | - | 
| If you don't know how to resent one another, | Если ты не знаешь, как возмущаться другими людьми, | 
| To gain the new way of power, | Чтобы заполучить новый способ влияния, | 
| It'll get to the point where no one gives a fuck | Я перейду к сути дела, когда всем уже пох*й, | 
| What you may think of us or what you may not. | Что ты можешь думать о нас, а что — нет. | 
| - | - | 
| We're hate crew, we stand and we won't fall... | Мы команда ненависти, мы заняли свои позиции и не потерпим крах. | 
| We're all for none and none for all. | Мы — никто за всех и все ни за кого. | 
| Fuck you! We'll fight 'til the last hit | Иди на х*й! Мы будем сражаться до последнего удара, | 
| And we sure as hell ain't taking no shit! | И нам это стопудово ни х*ра не будет стоить! |