Перевод текста песни Warheart - Children Of Bodom

Warheart - Children Of Bodom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warheart, исполнителя - Children Of Bodom. Песня из альбома Holiday At Lake Bodom, 15 Years of Wasted Youth, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Английский

Warheart

(оригинал)

Воинствующее сердце

(перевод на русский)
From now on, we are enemiesС этого момента мы — враги,
You and IТы и я.
--
I'm an outcast on the path of reboundЯ изгой на пути ответного удара,
Everything is frail, I desolate, crush, and burnВсе такое хрупкое, я опустошаю, уничтожаю и жгу,
I have chosen darkness to be my guideЯ избрал тьму своим проводником,
While war is in my heart, death is by my sideПока война в моем сердце, смерть рядом со мной.
--
Warheart! With no remains of compassion or loveВоинствующее сердце! Без остатков сострадания или любви,
Warheart! Hate your fellow as yourselfВоинствующее сердце! Возненавидь ближнего своего, как самого себя.
--
I have chosen night to be my guideЯ избрал ночь своим проводником,
When the daylight strikes, I hide in my trench and dieКак только зажигается дневной свет, я прячусь в своем окопе и умираю.
--
Warheart! With no remains of compassion or loveВоинствующее сердце! Без остатков сострадания или любви,
Warheart! Hate your fellow as yourselfВоинствующее сердце! Возненавидь ближнего своего, как самого себя.
--
I'm the warheart, I'm dying to win the battle I live everydayЯ — воинствующее сердце, я умираю от желания выиграть битву, которой я живу каждый день,
One for all and all for me, I'm an animal, better set me freeОдин за всех и все за меня, я — животное, так что лучше выпустить меня на свободу.
--
I'm an outcast on the path of reboundЯ изгой на пути ответного удара,
Everything is frail, I desolate, crush, and burnВсе такое хрупкое, я опустошаю, уничтожаю и жгу,
I have chosen darkness to be my guideЯ избрал тьму своим проводником,
While war is in my heart, death is by my sideПока война в моем сердце, смерть рядом со мной.
--
Warheart! With no remains of compassion or loveВоинствующее сердце! Без остатков сострадания или любви,
Warheart! Hate your fellow as yourselfВоинствующее сердце! Возненавидь ближнего своего, как самого себя.
--
I'm the warheart, I'm dying to win the battle I live everydayЯ — воинствующее сердце, я умираю от желания выиграть битву, которой я живу каждый день,
One for all and all for me, I'm an animal, better set me...Один за всех и все за меня, я — животное, так что лучше выпустить меня...
--
I'm the warheart, I'm dying to win the battle I live everydayЯ — воинствующее сердце, я умираю от желания выиграть битву, которой я живу каждый день,
One for all and all for me, I'm an animal, better set me freeОдин за всех и все за меня, я — животное, так что лучше выпустить меня на свободу.

Warheart

(оригинал)
I’m an outcast on the path of rebound
Everything is frail, I desolate, crush and burn
I have chosen darkness to be my guide
War is in my heart, death is by my side
Warheart!
No remains from compassion or love
Warheart!
Hate your fellow as yourself
I have chosen night to be my guide
When the daylight strikes
I hide in my trench and die
Warheart!
No remains from compassion or love
Warheart!
Hate your fellow as yourself
I’m the warheart
I’m dying to win the battle I live everyday
One for all, all for me,

Сердце войны

(перевод)
Я изгой на пути отскока
Все хрупко, я опустошаю, раздавливаю и сжигаю
Я выбрал тьму, чтобы быть моим проводником
Война в моем сердце, смерть рядом со мной
Боевое сердце!
Не осталось ни сострадания, ни любви
Боевое сердце!
Ненавидь своего ближнего, как самого себя
Я выбрал ночь, чтобы быть моим проводником
Когда дневной свет поражает
Я прячусь в своем окопе и умираю
Боевое сердце!
Не осталось ни сострадания, ни любви
Боевое сердце!
Ненавидь своего ближнего, как самого себя
Я боевое сердце
Я умираю, чтобы выиграть битву, в которой живу каждый день
Один за всех, все за меня,
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oops!...I Did It Again 2005
Are You Dead Yet? 2011
Everytime I Die 2011
Living Dead Beat 2004
Downfall 1999
Sixpounder 2011
In Your Face 2004
Needled 24/7 2011
Silent Night, Bodom Night 2011
Angels Don't Kill 2011
Hate Crew Deathroll 2011
Somebody Put Something In My Drink 2008
Sleeping In My Car 2013
I´m Shipping Up To Boston 2011
Trashed, Lost And Strungout 2011
Children Of Decadence 2000
Hate Me 2011
Bodom After Midnight 2000
Children Of Bodom 1999
Lake Bodom 1997

Тексты песен исполнителя: Children Of Bodom

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Too Sick To Pray 2006
Стань океаном 2019
That's Me 2022
What A Diff'rence A Day Made 2011
Herido de amor 2004
Yaen Endral ft. Hariharan, R. Maalavika Manoj, Vishnupriya 2013
TLC 2020
Bag Back 2021
After You've Gone 2017
Kalah Dadu 2019