Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Towards Dead End, исполнителя - Children Of Bodom. Песня из альбома Hatebreeder, в жанре
Дата выпуска: 03.05.1999
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: A Spinefarm Records release;
Язык песни: Английский
Towards Dead End(оригинал) | К тупику(перевод на русский) |
No flickering light at the end of the path | Нет ни проблеска света в конце пути, |
Confront repressions of the past | Противостою рвущемуся из подсознания прошлому, |
Fear... Prevail... Insanity... Obey! | Страх... Торжествуй... Безумие... Подчинись! |
Draw back in silence to dwell in anxiety | Отступаю в молчании к жизни в тревоге, |
No matter where I am, I'm alone | Неважно, где я, но я одинок, |
My dreams are shattered | Мои мечты разбились |
Into thousand running tears | На тысячи струящихся слёз, |
The tears keep dripping down, down | Слёзы капают, капают, |
Deep, down from my veins | Глубоко проникая мне в жилы. |
- | - |
I'm walking towards dead end I'm walking all alone | Я направляюсь к тупику, я иду в полном одиночестве, |
Two steps behind insanity | Держась в паре шагов от безумия. |
There's no starlight guiding my way through this downward death row | Нет света звёзд, ведущего меня сквозь унылую камеру смертников, |
Soon will be the time I have to go... | Вскоре придёт пора отправиться мне в путь... |
- | - |
Little by little the end is drawing near | Мало-помалу приближается конец, |
Another night and so little blood to spare | Очередная ночь, и осталось слишком мало крови. |
(Ya can hurt me... but ya can't possess me 'Y know...) | |
- | - |
Kill me, hurt me, fuck me, rape me, you won't have me! | Убей меня, изрань меня, тра*ни меня, изнасилуй меня, тебе не получить меня! |
- | - |
Draw back in silence to dwell in anxiety | Отступаю в молчании к жизни в тревоге, |
No matter where I am, I'm alone. I'm crying out loud | Неважно, где я, но я одинок. Я кричу во весь голос, |
The tears of blood I bleed, so fuck the world | Слёзы пролитой мной крови, так пошёл на *уй весь мир! |
I'll go now, I don't care. (Who cares?) | Я отправлюсь в путь сейчас, мне наплевать. |
- | - |
I'm walking towards dead end, and I'm walking all alone | Я направляюсь к тупику, я иду в полном одиночестве, |
Two steps ago I past insanity | Держась в паре шагов от безумия. |
There's no starlight guiding my way out this downward death row | Нет света звёзд, ведущего меня сквозь усиливающийся рёв смерти, |
So now is the time I have to go | Пришла пора отправиться мне в путь. |
- | - |
Towards Dead End(оригинал) |
No flickering light at the end of the path |
Confront repressions of the past |
Fear… Prevail… Insanity… Obey! |
Draw back in silence to dwell in anxiety |
No matter where I am, I’m alone |
My dreams are shattered |
into thousand running tears |
The tears keep dripping down, down, |
deep, down from my veins |
I’m walking towards dead end I’m walking all alone |
Two steps behind insanity |
There’s no starlight guiding my way throught this downward death row |
Soon will be the time I have to go… |
Little by little the end is drawing near |
Another night and so little blood to spare |
(Ya can hurt me… but ya can’t possess me 'Y know…) |
Kill me, hurt me, fuck me, rape me, you won’t have me! |
Draw back in silence to dwell in anxiety, |
No matter where I am, I’m alone. |
I’m crying outloud |
the tears of blood I bleed, so fuck the world, |
I’ll go now, I don’t care. |
(Who cares?) |
I’m walking towards dead end, and I’m walking all alone |
Two steps ago I past insanity |
There’s no starlight guiding my way out this downward death row |
So now is the time I have to go |
К Тупику(перевод) |
Нет мерцающего света в конце пути |
Противостоять репрессиям прошлого |
Страх... Восторжествуй... Безумие... Повинуйся! |
Отступите в тишине, чтобы пребывать в беспокойстве |
Где бы я ни был, я один |
Мои мечты разбиты |
в тысячу бегущих слез |
Слезы продолжают капать вниз, вниз, |
глубоко, из моих вен |
Я иду в тупик, я иду совсем один |
В двух шагах от безумия |
Нет звездного света, направляющего мой путь через эту нисходящую камеру смертников |
Скоро будет время, когда мне нужно идти… |
Мало-помалу конец приближается |
Еще одна ночь и так мало крови |
(Ты можешь причинить мне боль… но ты не можешь владеть мной, ты знаешь…) |
Убей меня, причини мне боль, трахни меня, изнасилуй меня, ты не получишь меня! |
Отступи в тишине, чтобы пребывать в тревоге, |
Где бы я ни был, я один. |
я плачу вслух |
кровавые слезы я истекаю кровью, так что к черту мир, |
Я пойду сейчас, мне все равно. |
(Какая разница?) |
Я иду в тупик, и я иду совсем один |
Два шага назад я прошел безумие |
Нет звездного света, направляющего мой выход из этой камеры смертников. |
Так что сейчас самое время мне идти |