Перевод текста песни Towards Dead End - Children Of Bodom

Towards Dead End - Children Of Bodom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Towards Dead End, исполнителя - Children Of Bodom. Песня из альбома Hatebreeder, в жанре
Дата выпуска: 03.05.1999
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: A Spinefarm Records release;
Язык песни: Английский

Towards Dead End

(оригинал)

К тупику

(перевод на русский)
No flickering light at the end of the pathНет ни проблеска света в конце пути,
Confront repressions of the pastПротивостою рвущемуся из подсознания прошлому,
Fear... Prevail... Insanity... Obey!Страх... Торжествуй... Безумие... Подчинись!
Draw back in silence to dwell in anxietyОтступаю в молчании к жизни в тревоге,
No matter where I am, I'm aloneНеважно, где я, но я одинок,
My dreams are shatteredМои мечты разбились
Into thousand running tearsНа тысячи струящихся слёз,
The tears keep dripping down, downСлёзы капают, капают,
Deep, down from my veinsГлубоко проникая мне в жилы.
--
I'm walking towards dead end I'm walking all aloneЯ направляюсь к тупику, я иду в полном одиночестве,
Two steps behind insanityДержась в паре шагов от безумия.
There's no starlight guiding my way through this downward death rowНет света звёзд, ведущего меня сквозь унылую камеру смертников,
Soon will be the time I have to go...Вскоре придёт пора отправиться мне в путь...
--
Little by little the end is drawing nearМало-помалу приближается конец,
Another night and so little blood to spareОчередная ночь, и осталось слишком мало крови.
(Ya can hurt me... but ya can't possess me 'Y know...)
--
Kill me, hurt me, fuck me, rape me, you won't have me!Убей меня, изрань меня, тра*ни меня, изнасилуй меня, тебе не получить меня!
--
Draw back in silence to dwell in anxietyОтступаю в молчании к жизни в тревоге,
No matter where I am, I'm alone. I'm crying out loudНеважно, где я, но я одинок. Я кричу во весь голос,
The tears of blood I bleed, so fuck the worldСлёзы пролитой мной крови, так пошёл на *уй весь мир!
I'll go now, I don't care. (Who cares?)Я отправлюсь в путь сейчас, мне наплевать.
--
I'm walking towards dead end, and I'm walking all aloneЯ направляюсь к тупику, я иду в полном одиночестве,
Two steps ago I past insanityДержась в паре шагов от безумия.
There's no starlight guiding my way out this downward death rowНет света звёзд, ведущего меня сквозь усиливающийся рёв смерти,
So now is the time I have to goПришла пора отправиться мне в путь.
--

Towards Dead End

(оригинал)
No flickering light at the end of the path
Confront repressions of the past
Fear… Prevail… Insanity… Obey!
Draw back in silence to dwell in anxiety
No matter where I am, I’m alone
My dreams are shattered
into thousand running tears
The tears keep dripping down, down,
deep, down from my veins
I’m walking towards dead end I’m walking all alone
Two steps behind insanity
There’s no starlight guiding my way throught this downward death row
Soon will be the time I have to go…
Little by little the end is drawing near
Another night and so little blood to spare
(Ya can hurt me… but ya can’t possess me 'Y know…)
Kill me, hurt me, fuck me, rape me, you won’t have me!
Draw back in silence to dwell in anxiety,
No matter where I am, I’m alone.
I’m crying outloud
the tears of blood I bleed, so fuck the world,
I’ll go now, I don’t care.
(Who cares?)
I’m walking towards dead end, and I’m walking all alone
Two steps ago I past insanity
There’s no starlight guiding my way out this downward death row
So now is the time I have to go

К Тупику

(перевод)
Нет мерцающего света в конце пути
Противостоять репрессиям прошлого
Страх... Восторжествуй... Безумие... Повинуйся!
Отступите в тишине, чтобы пребывать в беспокойстве
Где бы я ни был, я один
Мои мечты разбиты
в тысячу бегущих слез
Слезы продолжают капать вниз, вниз,
глубоко, из моих вен
Я иду в тупик, я иду совсем один
В двух шагах от безумия
Нет звездного света, направляющего мой путь через эту нисходящую камеру смертников
Скоро будет время, когда мне нужно идти…
Мало-помалу конец приближается
Еще одна ночь и так мало крови
(Ты можешь причинить мне боль… но ты не можешь владеть мной, ты знаешь…)
Убей меня, причини мне боль, трахни меня, изнасилуй меня, ты не получишь меня!
Отступи в тишине, чтобы пребывать в тревоге,
Где бы я ни был, я один.
я плачу вслух
кровавые слезы я истекаю кровью, так что к черту мир,
Я пойду сейчас, мне все равно.
(Какая разница?)
Я иду в тупик, и я иду совсем один
Два шага назад я прошел безумие
Нет звездного света, направляющего мой выход из этой камеры смертников.
Так что сейчас самое время мне идти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oops!...I Did It Again 2005
Are You Dead Yet? 2011
Everytime I Die 2011
Living Dead Beat 2004
Downfall 1999
Sixpounder 2011
In Your Face 2004
Needled 24/7 2011
Silent Night, Bodom Night 2011
Angels Don't Kill 2011
Hate Crew Deathroll 2011
Somebody Put Something In My Drink 2008
Sleeping In My Car 2013
I´m Shipping Up To Boston 2011
Trashed, Lost And Strungout 2011
Children Of Decadence 2000
Hate Me 2011
Bodom After Midnight 2000
Children Of Bodom 1999
Lake Bodom 1997

Тексты песен исполнителя: Children Of Bodom

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Can`t Help Myself (Sugar Pie, Honey Bunch) 2012
Meeting Across The River 2014
Sabotage 2019
Fool for Love 2021
Each Day 2003
Too Sick To Pray 2006
Стань океаном 2019
That's Me 2022
What A Diff'rence A Day Made 2011
Herido de amor 2004