| Pulling the last cry — I was alive | Проталкивая последний крик – я был жив, | 
| While I'm down in my hatred, weird retch | Находясь глубоко в своей ненависти – жуткая рвота. | 
| My god has set you on fire | Мой бог перенёс тебя в пламень, | 
| The day and the darkness light your way | День и тьма освещают твой путь. | 
| - | - | 
| When we reached this final dusk | Когда мы достигнем этого финального сумрака, | 
| Then bring me fire and insanity | Одарите меня огнём и безумием. | 
| The cold-blooded eyes are showing butterflies | Хладнокровные глаза отражают бабочек, | 
| They dance in the fire insane... | Танцующих в огне в экстазе... | 
| in Your fire | В Твоём огне, | 
| God's with me | Бог со мною, | 
| Fire — come with me | Огонь – иди за мной, | 
| Fire — Your fire... | Огонь – Твой огонь... | 
| - | - | 
| ...Of the everlasting flame | ...Вечного пламени, | 
| The early, the one we're all of | Изначального, из которого вышли мы все, | 
| I'm walking struggling down down down down... | Я иду, борюсь, ослабевая, ослабевая... | 
| - | - | 
| And when you hear me forth to the everlast, | И когда ты услышишь меня, стремящегося к вечности, | 
| Hear me used to bear dreams, cast in a silent, near fire... | Услышишь меня, привыкшего вынашивать мечты, действующего в тишине, возле огня... | 
| - | - | 
| You are bleeding here | Ты истекаешь кровью здесь, | 
| Fire — a thorn, sweet, so well... | Огонь – укол, сладкий и такой приятный... | 
| we'll praise the lord to begin it until the others will fall! | Мы будем молиться богу начать это, пока другие не падут! | 
| But victims are we all... | Но жертвы – все мы... | 
| - | - | 
| We will at last destroy human gods | В итоге мы покончим с богами людей, | 
| And within us the fire is burning | И внутри нас горит огонь, | 
| The dream lives forth | Мечта и впредь будет жива, | 
| And we're standing strong to fight | И перед битвой ряды наши крепки, | 
| And within us the fire is burning | И внутри нас горит огонь... | 
| - | - | 
| Fire — god bring me | Огонь – Бог даровал мне, | 
| Fire — god's with me | Огонь – Бог со мною, | 
| Fire — together forever | Огонь – навечно вместе! | 
| - | - |