Перевод текста песни Not My Funeral - Children Of Bodom

Not My Funeral - Children Of Bodom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Not My Funeral, исполнителя - Children Of Bodom.
Дата выпуска: 31.12.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Not My Funeral

(оригинал)

Не мои похороны

(перевод на русский)
Oh, come on!О, давай же!
--
Let me get this one flat out straightПозволь мне предельно откровенно прояснить,
Illuminate please it's not too lateПросвети меня, прошу, еще не слишком поздно,
Since when did you become a god?С каких это пор ты стала богом?
You might be right, I've been tattered‘n torn,Возможно ты права, я был разбит в пух и прах,
Self destructing since I was bornЗанимался саморазрушением с момента появления на свет.
So what's that got to do with you?Так какое отношение это имеет к тебе?
--
Close yet far — I've gone nowБлизко, но всё же далеко — теперь я ушёл.
Safe and sound — I don't know howЦелый и невредимый — не знаю, как это получилось.
Knuckled under — never giving upПрогнувшийся — но никогда не сдающийся.
And it all goes to show exactly what?И всё идет к тому, чтобы показать нам что именно?
--
So much fun when you can tell me I'm dunЭто такое удовольтвие, когда ты сможешь сказать мне, что со мной покончено,
Such a sweet unchaining soundТакой приятный звук освобождения.
Whisper me softly that I'm gonna die youngПрошепчи мне нежно, что я умру молодым,
Before you do take a look into the groundНо перед этим посмотри в яму в земле,
It's not my funeralЭто не мои похороны.
--
If you rip my life apart in no timeЕсли ты в мгновение ока разорвешь мою жизнь в клочья,
I'll put it back together in 2.5Я соберу ее воедино за 2.5 секунды.
How's that for punctuality?Как тебе такая точность?
--
Since you wanna fuck me overПоскольку ты хочешь нае*ать меня,
And I know you doА я знаю, ты этого хочешь,
Better be aware I'm gonna fuck you tooТебе лучше отдавать себе отчёт, что я тоже собираюсь нае*ать тебя,
But you should by now be schooled in that very piece of my mind's obscurityНо к этому моменту ты уже должна хорошо знать истинную сущность моего сумрачного разума.
--
So much fun when you can tell me I'm dunЭто такое удовольтвие, когда ты сможешь сказать мне, что со мной покончено,
Such a sweet unchaining soundТакой приятный звук освобождения.
Whisper me softly that I'm gonna die youngПрошепчи мне нежно, что я умру молодым,
Before you do take a look into the groundНо перед этим посмотри в яму в земле,
It's not my funeralЭто не мои похороны.

Not My Funeral

(оригинал)
Let me get this one flat out straight
Illuminate please, it’s not too late
Since when did you become a god?
You might be right, I’ve been tattered and torn
Self destructing since I was born
So what’s that got to do with you?
Close yet far, I’ve gone now
Safe and sound, I don’t know how
Knuckled under, never giving up
So much fun when you can tell me I’m done
Such a sweet unchaining sound
Whisper me softly that I’m gonna die young
Before you do, take a look in the ground
It’s not my funeral
Go!
If you rip my life apart in no time
I’ll put it back together in 2.5
How’s that for punctuality?
So you wanna fuck me over?
and I know that you do
Better be aware I’m gonna fuck you too
But you should by now be schooled
In that very piece of my mind’s obscurity

Не Мои Похороны

(перевод)
Позвольте мне понять это прямо
Осветите пожалуйста, еще не поздно
С каких это пор ты стал богом?
Возможно, вы правы, я был оборван и разорван
Саморазрушение с тех пор, как я родился
Так какое это имеет отношение к вам?
Близко, но далеко, я ушел
В целости и сохранности, я не знаю, как
Сжался, никогда не сдаваясь
Так весело, когда ты можешь сказать мне, что я закончил
Такой сладкий развязывающий звук
Тихо шепни мне, что я умру молодым
Прежде чем сделать это, загляните в землю
это не мои похороны
Идти!
Если ты разорвешь мою жизнь на части в мгновение ока
Соберу обратно через 2.5
Как вам пунктуальность?
Так ты хочешь трахнуть меня?
и я знаю, что ты делаешь
Лучше знай, что я тоже тебя трахну
Но вы уже должны быть обучены
В той самой части мрака моего разума
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oops!...I Did It Again 2005
Are You Dead Yet? 2011
Everytime I Die 2011
Living Dead Beat 2004
Downfall 1999
Sixpounder 2011
In Your Face 2004
Needled 24/7 2011
Silent Night, Bodom Night 2011
Angels Don't Kill 2011
Hate Crew Deathroll 2011
Somebody Put Something In My Drink 2008
Sleeping In My Car 2013
I´m Shipping Up To Boston 2011
Trashed, Lost And Strungout 2011
Children Of Decadence 2000
Hate Me 2011
Bodom After Midnight 2000
Children Of Bodom 1999
Lake Bodom 1997

Тексты песен исполнителя: Children Of Bodom

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
She's so Divine 2007
Hard Times 2007
Thanks For The Information 2008
Sneakin' Out The Hospital 1998
Lies 2010
Don't Play Me ft. Jackboy 2022
F.T.G 2023
What Time Is It 2021
Non so darti torto ragazzino 2003