Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morrigan , исполнителя - Children Of Bodom. Дата выпуска: 01.10.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morrigan , исполнителя - Children Of Bodom. Morrigan(оригинал) | Морриган*(перевод на русский) |
| Holding the key to my darkened past | Держа в руках ключ к моему темному прошлому, |
| She's painted with my sins unsurpassed | Она так непревзойденно разукрашена моими грехами, |
| That'll live on to distend | Это будет тянуться и дальше |
| She's the story that'll never end | Она — история, которая никогда не закончится. |
| - | - |
| And I choose her to take, carry my soul | И я выбираю ее, чтобы забрать и унести мою душу, |
| To fly away with me when all's said and done... | Улететь со мной, когда все будет сказано и сделано… |
| but now she's gone | Но сейчас она ушла. |
| - | - |
| I don't believe in faith | Я не верю в судьбу, |
| The un-acquired love | В любовь с момента рождения, |
| I refuse to let this cut me deeper | Я отказываюсь допустить, чтобы это ранило меня глубже, |
| Bound to make her mine | Я обязан сделать её моей. |
| Left to feel so numb | Оставлен в оцепенении, |
| Yesterday can't be undone | Сделанного вчера — не изменить, |
| But I'll mark these words with a blade that'll find you once again... | Но я запечатлею лезвием эти слова о том, что я найду тебя снова, |
| Morrigan | Морриган! |
| - | - |
| She's the conduit of my demise | Она — потайной ход к моей смерти, |
| In a bewitching alluring disguise | В чарующей и обольстительной маске, |
| - | - |
| A six foot drop and a jet black sun | Падение с высоты шести футов и черное, как смоль солнце, |
| Is all that's left with the things I've done... | Это — все, что осталось с тем, что я совершил, |
| because she's gone' | Потому что она ушла. |
| - | - |
| I don't believe in faith | Я не верю в судьбу, |
| The un-acquired love | В любовь с момента рождения, |
| I refuse to let this cut me deeper | Я отказываюсь допустить, чтобы это ранило меня глубже, |
| Bound to make her mine | Я обязан сделать её моей. |
| Left to feel so numb | Оставлен в оцепенении, |
| Yesterday can't be undone | Сделанного вчера — не изменить, |
| But I'll mark these words with a blade that'll find you once again... | Но я запечатлею лезвием эти слова о том, что я найду тебя снова, |
| Morrigan | Морриган! |
| - | - |
| I ache and I ache from the fall so steep | Я страдаю, страдаю от столь крутого падения, |
| I'm awake I'm awake from a twilight's sleep | Я очнулся, очнулся от сумеречного сна, |
| But I refuse to let this cut me deep | Но я отказываюсь допустить, чтобы это ранило меня глубоко, |
| I refuse to let this cut me deep | Я отказываюсь допустить, чтобы это ранило меня глубоко. |
| - | - |
| I don't believe in faith | Я не верю в судьбу, |
| The un-acquired love | В любовь с момента рождения, |
| I refuse to let this cut me deeper | Я отказываюсь допустить, чтобы это ранило меня глубже, |
| Bound to make her mine | Я обязан сделать её моей. |
| Left to feel so numb | Оставлен в оцепенении, |
| Yesterday can't be undone | Сделанного вчера — не изменить, |
| But I'll mark these words with a blade that'll find you once again... | Но я запечатлею лезвием эти слова о том, что я найду тебя снова, |
| Morrigan | Морриган! |
| - | - |
Morrigan(оригинал) |
| Holding the key to my darkened past |
| She’s spinning with voices lost in past |
| The memory too disturbed |
| She’s a story that’ll never end |
| You’re a two studded chain, a tear in my soul |
| She’ll fly away with me when all said and done |
| But now she’s gone |
| I don’t believe in faith |
| The art of finding love |
| Refuse to let this cut me deep |
| Now to make her pay |
| Left to feel so numb |
| Yes, you may cut me again |
| But I mark these words with a blade that I’ll find you once again, Morrigan! |
| She’s the coming of my demise |
| In every way, seen her alluring disguise |
| A six-foot tall bloody, jet-black scythe |
| Is all that’s with me with the things I’ve done |
| Because she’s gone |
| I don’t believe in faith |
| The art of finding love |
| Refuse to let this cut me deep |
| Now to make her pay |
| Left to feel so numb |
| Yes, you may cut me again |
| But I mark these words with a blade that I’ll find you once again, Morrigan! |
| I ain’t gonna leave from the post, so stay |
| On the way, get away from the twilight’s scream |
| I refuse to let this cut me deep |
| I refuse to let this cut me deep! |
| I don’t believe in faith |
| The art of finding love |
| Refuse to let this cut me deep |
| Now to make her pay |
| Left to feel so numb |
| Yes, you may cut me again |
| But I mark these words with a blade that I’ll find you once again, Morrigan! |
Морриган(перевод) |
| Держа ключ к моему темному прошлому |
| Она кружится с голосами, потерянными в прошлом |
| Память слишком нарушена |
| Это история, которая никогда не закончится |
| Ты две шипованные цепи, слеза в моей душе |
| Она улетит со мной, когда все сказано и сделано |
| Но теперь она ушла |
| Я не верю в веру |
| Искусство находить любовь |
| Не позволяй этому ранить меня глубоко |
| Теперь, чтобы заставить ее заплатить |
| Остался чувствовать себя таким онемевшим |
| Да, ты можешь порезать меня снова |
| Но я отмечаю эти слова клинком, что я снова найду тебя, Морриган! |
| Она приближает мою кончину |
| Во всех отношениях видел ее соблазнительную маскировку |
| Окровавленная угольно-черная коса шести футов высотой |
| Это все, что со мной, с тем, что я сделал |
| Потому что она ушла |
| Я не верю в веру |
| Искусство находить любовь |
| Не позволяй этому ранить меня глубоко |
| Теперь, чтобы заставить ее заплатить |
| Остался чувствовать себя таким онемевшим |
| Да, ты можешь порезать меня снова |
| Но я отмечаю эти слова клинком, что я снова найду тебя, Морриган! |
| Я не уйду с поста, так что оставайся |
| По дороге уходи от крика сумерек |
| Я отказываюсь позволять этому ранить меня глубоко |
| Я не позволю этому ранить меня глубоко! |
| Я не верю в веру |
| Искусство находить любовь |
| Не позволяй этому ранить меня глубоко |
| Теперь, чтобы заставить ее заплатить |
| Остался чувствовать себя таким онемевшим |
| Да, ты можешь порезать меня снова |
| Но я отмечаю эти слова клинком, что я снова найду тебя, Морриган! |
| Название | Год |
|---|---|
| Oops!...I Did It Again | 2005 |
| Are You Dead Yet? | 2011 |
| Everytime I Die | 2011 |
| Living Dead Beat | 2004 |
| Downfall | 1999 |
| Sixpounder | 2011 |
| In Your Face | 2004 |
| Needled 24/7 | 2011 |
| Silent Night, Bodom Night | 2011 |
| Angels Don't Kill | 2011 |
| Hate Crew Deathroll | 2011 |
| Somebody Put Something In My Drink | 2008 |
| Sleeping In My Car | 2013 |
| I´m Shipping Up To Boston | 2011 |
| Trashed, Lost And Strungout | 2011 |
| Children Of Decadence | 2000 |
| Hate Me | 2011 |
| Bodom After Midnight | 2000 |
| Children Of Bodom | 1999 |
| Lake Bodom | 1997 |