
Дата выпуска: 07.03.2019
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский
Knuckleduster(оригинал) |
Just, say one rude thing to me |
And I’ll make you see |
The real fucking bitch you’ve been |
You, you’ve never seen the ditch |
I oughtta show you it |
In the gutter I’m a kill the fucking bitch |
Go! |
So, you better step back |
'Cause I ain’t gonna be |
There while you’re falling back on me |
When, what all I’ve said is shown |
To you a truer form |
I know you’re comin' here to die |
And I will knock down |
The need to gather hope |
I’ll take it to me |
Let’s slow this fucker down |
(Hey!) Do you ever let go? |
Support my drive (Please!) |
If I tell, knuckleduster beat you six feet under |
(So!) Sure to kill is what they say and I swear you’ll see the day |
Then I will, knuckleduster beat you six feet under |
And I will knock down |
The need to gather hope |
I’ll take it to me |
You’re gonna be, sealing your fate |
(Hey!) Do you ever let go? |
Support my drive (Please!) |
If I tell, knuckleduster beat you six feet under |
(So!) Sure to kill is what they say and I swear you’ll see the day |
Then I will, knuckleduster beat you six feet under |
Кастет(перевод) |
Просто скажи мне одну грубую вещь |
И я заставлю тебя увидеть |
Настоящая гребаная сука, которой ты был |
Ты, ты никогда не видел канаву |
Я должен показать вам это |
В канаве я убью эту гребаную суку |
Идти! |
Итак, вам лучше отступить |
Потому что я не буду |
Там, пока ты отступаешь от меня |
Когда все, что я сказал, будет показано |
Вам более истинная форма |
Я знаю, ты придешь сюда, чтобы умереть |
И я сбиваю |
Необходимость собрать надежду |
я возьму его себе |
Давай замедлим этого ублюдка |
(Эй!) Ты когда-нибудь отпускаешь? |
Поддержите мой драйв (Пожалуйста!) |
Если я скажу, костяшка побьет тебя на шесть футов ниже |
(Так!) Говорят, обязательно убивать, и я клянусь, ты увидишь день |
Тогда я, костяшка побью тебя на шесть футов ниже |
И я сбиваю |
Необходимость собрать надежду |
я возьму его себе |
Ты собираешься быть, запечатывая свою судьбу |
(Эй!) Ты когда-нибудь отпускаешь? |
Поддержите мой драйв (Пожалуйста!) |
Если я скажу, костяшка побьет тебя на шесть футов ниже |
(Так!) Говорят, обязательно убивать, и я клянусь, ты увидишь день |
Тогда я, костяшка побью тебя на шесть футов ниже |
Название | Год |
---|---|
Oops!...I Did It Again | 2005 |
Are You Dead Yet? | 2011 |
Everytime I Die | 2011 |
Living Dead Beat | 2004 |
Downfall | 1999 |
Sixpounder | 2011 |
In Your Face | 2004 |
Needled 24/7 | 2011 |
Silent Night, Bodom Night | 2011 |
Angels Don't Kill | 2011 |
Hate Crew Deathroll | 2011 |
Somebody Put Something In My Drink | 2008 |
Sleeping In My Car | 2013 |
I´m Shipping Up To Boston | 2011 |
Trashed, Lost And Strungout | 2011 |
Children Of Decadence | 2000 |
Hate Me | 2011 |
Bodom After Midnight | 2000 |
Children Of Bodom | 1999 |
Lake Bodom | 1997 |