| Sick to death… filled to the brim
| Болен до смерти… наполнен до краев
|
| Of feigning interest in your life
| Имитация интереса к вашей жизни
|
| Be it a god… be it a knife
| Будь то бог... будь это нож
|
| An answer to the never ending strife
| Ответ на бесконечную борьбу
|
| To Hold Your Tongue speaks of truthful pain
| To Hold Your Tongue говорит о настоящей боли
|
| It’s not like i haven’t already heard you complain
| Не то чтобы я еще не слышал, как ты жалуешься
|
| Breathe it in or out
| Вдохните или выдохните
|
| Puke, swallow or spit
| Вырви, проглоти или сплюнь
|
| Silence ain’t golden then gold has turned to shit
| Молчание не золото, тогда золото превратилось в дерьмо
|
| But enough’s enough…
| Но хватит…
|
| Don’t tell me, once again
| Не говори мне, еще раз
|
| Life is constant pain
| Жизнь - это постоянная боль
|
| I’ve lost what i’ll never find
| Я потерял то, что никогда не найду
|
| Tripped down when i was blind
| Споткнулся, когда я был слеп
|
| But at least i know when to drain the bitter cup
| Но, по крайней мере, я знаю, когда осушить горькую чашу
|
| And when its time to simply just shut the fuck up!
| И когда пришло время просто заткнуться!
|
| Go ahead… cut it up or cut this back
| Давай... разрежь это или обрежь это
|
| I only hope you understand indifference
| Я только надеюсь, что вы понимаете безразличие
|
| That i dont give a damn
| Что мне наплевать
|
| To Hold Your Tongue speaks of truthful pain
| To Hold Your Tongue говорит о настоящей боли
|
| It’s not like i haven’t already heard you complain
| Не то чтобы я еще не слышал, как ты жалуешься
|
| Breathe it in or out
| Вдохните или выдохните
|
| Puke, swallow or spit
| Вырви, проглоти или сплюнь
|
| Silence ain’t golden then gold has turned to shit
| Молчание не золото, тогда золото превратилось в дерьмо
|
| But enough’s enough…
| Но хватит…
|
| Don’t tell me, once again
| Не говори мне, еще раз
|
| Life is constant pain
| Жизнь - это постоянная боль
|
| I’ve lost what i’ll never find
| Я потерял то, что никогда не найду
|
| Tripped down when i was blind
| Споткнулся, когда я был слеп
|
| But at least i know when to drain the bitter cup
| Но, по крайней мере, я знаю, когда осушить горькую чашу
|
| And when its time to simply just shut the fuck up! | И когда пришло время просто заткнуться! |