| Waking up diagonal like an animal in a cold and empty bed, yeah
| Просыпаться по диагонали, как животное в холодной и пустой постели, да
|
| Shaking off that dream of you, I got shit to do and I’m ready to forget, oh yeah
| Стряхнув с себя эту мечту о тебе, у меня есть дерьмо, и я готов забыть, о да
|
| I heard you brought that girl around in half a gown and asked if I’ve been
| Я слышал, ты привел ту девушку в половинном платье и спросил,
|
| there, oh yeah
| там, о да
|
| Ask me how I’m doing now, I scream out loud, I tell 'em I don’t care
| Спроси меня, как у меня дела сейчас, я громко кричу, я говорю им, что мне все равно
|
| And I don’t care
| И мне все равно
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| And it feels so fucking good to say I swear
| И мне так чертовски приятно сказать, что я клянусь
|
| That I don’t care
| Что мне все равно
|
| And everywhere
| И везде
|
| There are ordinary hearts that don’t play fair
| Есть обычные сердца, которые не играют честно
|
| But I don’t care
| Но мне все равно
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Oh
| Ой
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Oh no
| О, нет
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Oh
| Ой
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Oh no
| О, нет
|
| In this town word gets around
| В этом городе ходит молва
|
| But don’t bring me down, just static in my head, yeah
| Но не подведи меня, просто статика в моей голове, да
|
| So take me out and turn it up
| Так что вытащи меня и включи
|
| Well, let’s make it rough
| Хорошо, давайте сделаем это грубо
|
| We’re gonna wake the dead, oh, baby
| Мы собираемся разбудить мертвых, о, детка
|
| Everyone is saying now, just slow it down
| Все говорят сейчас, просто помедленнее
|
| Or I’ll get hurt again, oh yeah
| Или мне снова будет больно, о да
|
| When these things are feeling me, it’s healing me
| Когда эти вещи чувствуют меня, это исцеляет меня.
|
| And I’m screaming I don’t care
| И я кричу, мне все равно
|
| And I don’t care
| И мне все равно
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| And it feels so fucking good to say I swear
| И мне так чертовски приятно сказать, что я клянусь
|
| That I don’t care
| Что мне все равно
|
| And everywhere
| И везде
|
| There are ordinary hearts that don’t play fair
| Есть обычные сердца, которые не играют честно
|
| But I don’t care
| Но мне все равно
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Oh
| Ой
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Oh no
| О, нет
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Oh
| Ой
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Oh no
| О, нет
|
| Doesn’t matter anyway
| Всё равно не важно
|
| Doesn’t matter anyway, oh oh
| В любом случае, не имеет значения, о, о
|
| I can see the Milky Way
| Я вижу Млечный Путь
|
| And it seems so far away, oh
| И это кажется таким далеким, о
|
| It doesn’t matter anyway
| В любом случае это не имеет значения
|
| It’s all falling into place
| Все становится на свои места
|
| Just another pretty face
| Просто еще одно красивое лицо
|
| Disappears without a trace
| Исчезает без следа
|
| There ain’t nothing left to say
| Больше нечего сказать
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Feels so good
| Так хорошо
|
| Oh, I don’t care, oh
| О, мне все равно, о
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| And it feels so fucking good to say I swear
| И мне так чертовски приятно сказать, что я клянусь
|
| That I don’t care
| Что мне все равно
|
| And everywhere
| И везде
|
| There are ordinary hearts that don’t play fair
| Есть обычные сердца, которые не играют честно
|
| But I don’t care
| Но мне все равно
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Oh
| Ой
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Oh no
| О, нет
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Oh
| Ой
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Oh no | О, нет |