| Fuses blow like favors to electric bills with all the accessories
| Предохранители перегорают, как одолжения для счетов за электроэнергию со всеми аксессуарами.
|
| All the times like those, and the times like these-
| Все такие времена, и такие времена -
|
| I don’t think anybody cares or sees that i’m home from my vacation
| Я не думаю, что кто-то заботится или видит, что я вернулся из отпуска
|
| I heard a lot of stories, i took a lot of cold sweat naps
| Я слышал много историй, я много вздремнул в холодном поту
|
| The time just flew right by!
| Время просто пролетело незаметно!
|
| And it’s been 27 days without you and i still feel the same
| И прошло 27 дней без тебя, и я все еще чувствую то же самое
|
| Except i’m not too tired to settle down
| За исключением того, что я не слишком устал, чтобы успокоиться
|
| The ashtray on the windowsill still spins and shakes
| Пепельница на подоконнике все еще крутится и трясется
|
| It’s blowing smoke my way
| Он пускает дым в мою сторону
|
| I’m checking locks 3, 000 times
| Я проверяю замки 3000 раз
|
| And i’ll fasten myself up for another day
| И я пристегнусь еще на один день
|
| Flipping through dictionaries
| Листая словари
|
| The pages marked in red from the paper’s thread
| Страницы, отмеченные красным от нити бумаги
|
| That’s tearing open fingers on specific missions
| Это разрывает пальцы на специфических миссиях
|
| That only seem to want to reach the bottom
| Это только кажется, что хотят достичь дна
|
| And it’s been 27 days without you and i still feel the same
| И прошло 27 дней без тебя, и я все еще чувствую то же самое
|
| Except i’m not too tired to settle down
| За исключением того, что я не слишком устал, чтобы успокоиться
|
| And it’s time to put the cards down on the table
| И пришло время положить карты на стол
|
| Come on, baby, let’s see what we’re made of
| Давай, детка, посмотрим, из чего мы сделаны
|
| And it’s been 27 days without you and i still feel the same
| И прошло 27 дней без тебя, и я все еще чувствую то же самое
|
| Except I’m not too tired to settle down | За исключением того, что я не слишком устал, чтобы успокоиться |