| And I ain’t gettin' any younger
| И я не становлюсь моложе
|
| So give me your heart
| Так что дай мне свое сердце
|
| Put your cards on my table
| Положите свои карты на мой стол
|
| And give me your heart
| И дай мне свое сердце
|
| I don’t wanna rush you
| Я не хочу торопить тебя
|
| But maybe I should push you
| Но, может быть, мне стоит подтолкнуть тебя
|
| Right over the line
| Прямо над линией
|
| Maybe it’s just for the summer
| Может это только на лето
|
| Maybe there’s another
| Может быть, есть другой
|
| Maybe it’s a sign
| Может быть, это знак
|
| Are you here?
| Вы здесь?
|
| 'Cause I’m tired of kissing strangers in the dark
| Потому что я устал целовать незнакомцев в темноте
|
| 'Cause I made myself clear
| Потому что я ясно дал понять
|
| Time for you to step up to the mark
| Пришло время сделать шаг вперед
|
| Why are you standin' still?
| Почему ты стоишь на месте?
|
| Are you waitin' for another?
| Ты ждешь другого?
|
| It’s the real deal
| Это реальная сделка
|
| Won’t wait for you forever
| Не буду ждать тебя вечно
|
| Tell me, are you here?
| Скажи мне, ты здесь?
|
| 'Cause I’m tired of kissing strangers in the dark
| Потому что я устал целовать незнакомцев в темноте
|
| Our conversation seemed open
| Наш разговор казался открытым
|
| Right at the start
| В самом начале
|
| But you made it so complicated
| Но вы сделали это так сложно
|
| To seem distant and dark
| Чтобы казаться далеким и темным
|
| Oh, I don’t wanna rush you
| О, я не хочу торопить тебя
|
| But maybe I should push you
| Но, может быть, мне стоит подтолкнуть тебя
|
| Right over the line
| Прямо над линией
|
| Maybe it’s just for the summer
| Может это только на лето
|
| Maybe there’s another
| Может быть, есть другой
|
| Maybe it’s a sign
| Может быть, это знак
|
| Are you here?
| Вы здесь?
|
| 'Cause I’m tired of kissing strangers in the dark
| Потому что я устал целовать незнакомцев в темноте
|
| 'Cause I made myself clear
| Потому что я ясно дал понять
|
| Time for you to step up to the mark
| Пришло время сделать шаг вперед
|
| Oh, why are you standin' still?
| О, почему ты стоишь на месте?
|
| Are you waitin' for another?
| Ты ждешь другого?
|
| It’s the real deal
| Это реальная сделка
|
| Won’t wait for you forever
| Не буду ждать тебя вечно
|
| Tell me, are you here?
| Скажи мне, ты здесь?
|
| 'Cause I’m tired of kissing strangers in the dark
| Потому что я устал целовать незнакомцев в темноте
|
| Tell me, now
| Скажи мне, сейчас
|
| Unrequited lover
| Безответный любовник
|
| Tell me, now
| Скажи мне, сейчас
|
| Underneath the covers
| Под одеялом
|
| Tell me, now
| Скажи мне, сейчас
|
| Should I waste my time on you?
| Должен ли я тратить свое время на вас?
|
| Oh, tell me, now
| О, скажи мне, сейчас
|
| Unrequited lover
| Безответный любовник
|
| Tell me, now
| Скажи мне, сейчас
|
| Underneath the covers
| Под одеялом
|
| Tell me, now
| Скажи мне, сейчас
|
| Should I waste my time on you?
| Должен ли я тратить свое время на вас?
|
| Tell me, are you here?
| Скажи мне, ты здесь?
|
| 'Cause I’m tired of kissing strangers in the dark
| Потому что я устал целовать незнакомцев в темноте
|
| 'Cause I made myself clear
| Потому что я ясно дал понять
|
| Time for you to step up to the mark
| Пришло время сделать шаг вперед
|
| Oh, why are you standin' still?
| О, почему ты стоишь на месте?
|
| Are you waitin' for another?
| Ты ждешь другого?
|
| It’s the real deal
| Это реальная сделка
|
| Won’t wait for you forever
| Не буду ждать тебя вечно
|
| Tell me, are you here?
| Скажи мне, ты здесь?
|
| 'Cause I’m tired of kissing strangers in the dark
| Потому что я устал целовать незнакомцев в темноте
|
| Tired of kissing strangers in the dark | Надоело целовать незнакомцев в темноте |