| Oh, let the love begin
| О, пусть начнется любовь
|
| Oh, let the love begin again, oh
| О, пусть любовь начнется снова, о
|
| I stood at light
| Я стоял на свете
|
| I was turning to dust
| Я обращался в пыль
|
| Cold in the night
| Холодно ночью
|
| I was barren of trust
| Я был лишен доверия
|
| Locked in my heart
| Заперт в моем сердце
|
| I couldn’t believe how dark
| Я не мог поверить, как темно
|
| On a whim, on the wind
| По прихоти, по ветру
|
| You were summoned to me
| Тебя позвали ко мне
|
| And the sails they were filled
| И паруса они были заполнены
|
| With a torrent of dreams
| С потоком мечтаний
|
| A kiss on the lips
| Поцелуй в губы
|
| You wake me from my sleep
| Ты будишь меня ото сна
|
| 'Cause I never wanted to be unfound
| Потому что я никогда не хотел быть ненайденным
|
| Suddenly I am the stranger in town
| Вдруг я незнакомец в городе
|
| When all of the colors
| Когда все цвета
|
| You know, they all blackout
| Вы знаете, они все отключаются
|
| Can you wake, can you wake
| Ты можешь проснуться, ты можешь проснуться?
|
| Can you wake me up?
| Ты можешь меня разбудить?
|
| Can I take, can you take
| Могу ли я взять, вы можете взять
|
| Can you take me up?
| Ты можешь поднять меня?
|
| I can’t wait, I can’t wait
| Я не могу ждать, я не могу ждать
|
| I can’t wait
| не могу дождаться
|
| 'Cause it’s been long enough
| Потому что это было достаточно долго
|
| Can you reach to me now?
| Вы можете связаться со мной сейчас?
|
| 'Cause I’ve fallen in
| Потому что я упал
|
| And I’m caught in your wake
| И я пойман по твоему пути
|
| It’s so hard to swim
| Так сложно плавать
|
| Hold my hand, hold my hand
| Держи меня за руку, держи меня за руку
|
| Hold my hand and let the love begin
| Держи меня за руку и позволь любви начаться
|
| Oh, let the love begin
| О, пусть начнется любовь
|
| Let the love begin
| Пусть любовь начнется
|
| Let the love begin
| Пусть любовь начнется
|
| Let the love begin again
| Пусть любовь начнется снова
|
| Wheels turn us round in the clocks of our lives
| Колеса поворачивают нас в часах нашей жизни
|
| All we have is our own private terror to hide
| Все, что у нас есть, это наш собственный страх, который нужно скрывать.
|
| 'Till the sun sings to someone
| «Пока солнце не поет кому-то
|
| And glistens to the sky
| И блестит в небе
|
| 'Cause I never wanted to be unfound
| Потому что я никогда не хотел быть ненайденным
|
| Suddenly I am the stranger in town
| Вдруг я незнакомец в городе
|
| When all of the colors
| Когда все цвета
|
| You know, they all blackout
| Вы знаете, они все отключаются
|
| Blackout (x7)
| Затемнение (x7)
|
| Blackout (x7)
| Затемнение (x7)
|
| Can you wake, can you wake
| Ты можешь проснуться, ты можешь проснуться?
|
| Can you wake me up?
| Ты можешь меня разбудить?
|
| Can I take, can you take
| Могу ли я взять, вы можете взять
|
| Can you take me up?
| Ты можешь поднять меня?
|
| I can’t wait, I can’t wait
| Я не могу ждать, я не могу ждать
|
| I can’t wait
| не могу дождаться
|
| 'Cause it’s been long enough
| Потому что это было достаточно долго
|
| Can you reach to me now?
| Вы можете связаться со мной сейчас?
|
| 'Cause I’ve fallen in
| Потому что я упал
|
| And I’m caught in your wake
| И я пойман по твоему пути
|
| It’s so hard to swim
| Так сложно плавать
|
| Hold my hand, hold my hand
| Держи меня за руку, держи меня за руку
|
| Hold my hand and let the love begin
| Держи меня за руку и позволь любви начаться
|
| Oh, let the love begin
| О, пусть начнется любовь
|
| Let the love begin
| Пусть любовь начнется
|
| Oh, let the love begin
| О, пусть начнется любовь
|
| Let the love begin again
| Пусть любовь начнется снова
|
| Let the love begin
| Пусть любовь начнется
|
| Let the love begin
| Пусть любовь начнется
|
| Oh, let the love begin again
| О, пусть любовь начнется снова
|
| Blackout (7x)
| Затемнение (7x)
|
| Oh, Blackout | О, затемнение |