Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bella Ciao, исполнителя - Yves Montand.
Дата выпуска: 13.02.2022
Язык песни: Итальянский
Bella Ciao(оригинал) |
Una mattina mi son svegliato |
O bella, ciao! |
bella, ciao! |
bella, ciao, ciao, ciao! |
Una mattina mi son svegliato |
E ho trovato l’invasor |
O partigiano, portami via |
O bella, ciao! |
bella, ciao! |
bella, ciao, ciao, ciao! |
O partigiano, portami via |
Che mi sento di morir |
E se io muoio da partigiano |
O bella, ciao! |
bella, ciao! |
bella, ciao, ciao, ciao! |
E se io muoio da partigiano |
Tu mi devi seppellir |
E seppellire lassù in montagna |
O bella, ciao! |
bella, ciao! |
bella, ciao, ciao, ciao! |
E seppellire lassù in montagna |
Sotto l’ombra di un bel fior |
È questo il fiore del partigiano |
O bella, ciao! |
bella, ciao! |
bella, ciao, ciao, ciao! |
È questo il fiore del partigiano |
Morto per la libertà |
Una manana me ha levantado |
O Bella, ciao! |
bella, ciao! |
bella, ciao, ciao, ciao! |
Una manana me ha levantado |
Me ha descubrido el opresor |
(перевод) |
Однажды утром я проснулся |
О красавица, привет! |
белла чао! |
Красавица, до свидания, до свидания! |
Однажды утром я проснулся |
И я нашел захватчика |
О партизан, забери меня |
О красавица, привет! |
белла чао! |
Красавица, до свидания, до свидания! |
О партизан, забери меня |
Что я чувствую, что умру |
И если я умру как партизан |
О красавица, привет! |
белла чао! |
Красавица, до свидания, до свидания! |
И если я умру как партизан |
Ты должен похоронить меня |
И похоронить там в горах |
О красавица, привет! |
белла чао! |
Красавица, до свидания, до свидания! |
И похоронить там в горах |
В тени прекрасного цветка |
Это цветок партизана |
О красавица, привет! |
белла чао! |
Красавица, до свидания, до свидания! |
Это цветок партизана |
Умер за свободу |
Уна манана левантадо меня |
О Белла, привет! |
белла чао! |
Красавица, до свидания, до свидания! |
Уна манана левантадо меня |
Он описал мне угнетателя |