Перевод текста песни A Paris - Yves Montand

A Paris - Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Paris , исполнителя -Yves Montand
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:30.09.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

A Paris (оригинал)А Париж (перевод)
À ParisВ Париже
Quand un amour fleuritКогда набухает бутон любви
Ça fait pendant des semainesДнями и неделями царит её цветенье,
Deux coeurs qui se sourientДва сердца, что друг другу отдают улыбки,
Tout ça parce qu’ils s’aimentВсё — только потому, что любят, как откровенье.
À ParisВ Париже
Au printempsВесна — как вздох
Sur les toits les girouettesФлюгеры на морских крышах — павы в карнавальных масках,
Tournent et font les coquettesКружась, играют флирт ветровым жестом.
Avec le premier ventС первым ветром, что скользит, — как звонкая краска,
Qui passe indifférentМимоходом, чуждым страсти, без протеста.
NonchalantБеспечный странник...
Car le ventВедь ветер
Quand il vient à ParisКогда в Париж заглянет налегке,
N’a plus qu’un seul soucisОставит все заботы, все тревоги,
C’est d’aller musarderИ лишь гуляет праздно и легко,
Dans tous les beaux quartiersШагая сквозь все площади и дороги
De ParisПарижа.
Le soleilСолнце
Qui est son vieux copainСтарый друг его, невидимый собрат,
Est aussi de la fêteИ он присоединился к праздничной свободе,
Et comme deux collégiensКак два весёлых школьника подряд,
Ils s’en vont en goguetteОни в поисках проказ уходят на восходе
Dans ParisПо Парижу.
Et la main dans la mainИ, рука в руке,
Ils vont sans se frapperОни идут, не оступясь в объятьях,
Regardant en cheminВглядываясь в маршрут невзначай,
Si Paris a changéНе изменился ли Париж на их путях?
Y’a toujoursВедь всегда
Des taxis en maraudeЕсть такси, что ждут добычи, как коршуны на ветру,
Qui vous chargent en fraudeИ ловко уводят тебя в обход запретов
Avant le stationnementДо стоянки, где, как страж в мундире,
Où y’a encore l’agentВсё еще охраняет строгий агент правопорядка —
Des taxisТакси.
Au caféВ кафе
On voit n’importe quiТы встретишь самых разных, без числа,
Qui boit n’importe quoiКто пьет всё, что душе заблагорассудится,
Qui parle avec ses mainsКто говорит, как будто пальцы — их слова,
Qu’est là depuis le matinИ сидит с утра, в окне, где город будится.
Au caféВ кафе.
Y’a la SeineЕсть Сена
A n’importe quelle heureВ любое время, в час любой и мгновение,
Elle a ses visiteursУ нее свои гости — тайные и явные,
Qui la regardent dans les yeuxЧто глядят ей прямо в глаза, без колебания —
Ce sont ses amoureuxЛюбовники её, её клятвенно-нежданные
À la SeineУ Сены.
Et y’a ceuxА ещё есть
Ceux qui ont fait leur nidsТе, кто свили гнезда, как птицы среди ветвей,
Près du lit de la SeineВблизи Сены, где шорохи речных кроватей,
Et qui se lavent à midiИ кто умывается в полдень в её тени,
Tous les jours de la semaineВ каждый будний, в каждый воскресный день недели —
Dans la SeineВ самой Сене.
Et les autresИ есть другие,
Ceux qui en ont assezТе, кого усталость выгнала на набережную,
Parce qu’ils en ont vu de tropИм слишком много было открыто и видно,
Et qui veulent oublierИ, забыться мечтая, раствориться в течении,
Alors y se jettent à l’eauОни бросаются в воду, в объятия забвения...
Mais la SeineНо Сена
Elle préfèreОна предпочитает
Voir les jolis bateauxВидеть, как изящны лёгкие суда,
Se promener sur elleЧто скользят по ней, играя, без заботы,
Et au fil de son eauИ, вдоль голубой пряжи её вод,
Jouer aux caravellesВыдумывать для них игру в каравеллы и флот —
Sur la SeineНа Сене.
Les ennuisБеды
Y’en a pas qu'à ParisСлучаются не только в этом городе мечты,
Y’en a dans le monde entierВесь мир ими пронизан, небеса их ловят,
Oui mais dans le monde entierНо только в мире целом — среди всех широт и стран —
Y’a pas partout ParisНет нигде Парижа, нет такой свободы.
Voilà l’ennuiВот в чём беда.
À ParisВ Париже
Au quatorze juilletНа четырнадцатое июля,
À la lueur des lampionsПри свете фонарей, что манят дрожью,
On danse sans arrêtТанцуют неустанно, будто в вихре пыли,
Au son de l’accordéonПод аккордеон, что играет в настежь,
Dans les ruesПо улицам.
Depuis qu'à ParisС тех самых пор, как здесь — в Париже —
On a pris la bastilleОдержана была Бастилия,
Dans tous les faubourgsПо всем окраинам живёт этот азарт,
Et chaque carrefourИ на каждом перекрёстке, как горящие свечи,
Il y a des garsПолно парней,
Et il y a des fillesИ там же девушки,
Qui, sans arrêtЧто, не зная усталости, не зная границ,
Sur les pavésНа булыжнике, как на клавишах,
Nuit et jourДень и ночь,
Font des toursВодят свои круженья,
Et des toursИ снова круг за кругом,
À Paris!В Париже!

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: