Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rue Saint-Vincent, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома 60 Chansons Françaises Inoubliables De Charles Aznavour Et Yves Montand, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.06.2010
Лейбл звукозаписи: Rendez-Vous
Язык песни: Французский
Rue Saint-Vincent(оригинал) |
Elle avait sous sa toque de martre |
Sur la butte Montmartre |
Un p’tit air innocent |
On l’appelait rose, elle était belle |
Elle sentait bon la fleur nouvelle |
Rue Saint-Vincent |
Elle avait pas connu son père |
Elle avait plus d’mère |
Et depuis 1900 |
Elle d’meurait chez sa vieille aïeule |
Où qu’elle s'élevait comme ça, toute seule |
Rue Saint-Vincent |
Elle travaillait déjà pour vivre |
Et les soirs de givre |
Dans l’froid noir et glaçant |
Son p’tit fichu sur les épaules |
Elle rentrait par la rue des Saules |
Rue Saint-Vincent |
Elle voyait dans les nuit gelées |
La nappe étoilée |
Et la lune en croissant |
Qui brillait, blanche et fatidique |
Sur la p’tite croix d’la basilique |
Rue Saint-Vincent |
L'été, par les chauds crépuscules |
L’a rencontrét Jules |
Qu'était si caressant |
Qu’elle restait la soirée entière |
Avec lui près du vieux cimetière |
Rue Saint-Vincent |
Mais je p’tit Jules était d’la tierce |
Qui soutient la gerce |
Aussi l’adolescent |
Voyant qu’elle marchait pas au pantre |
D’un coup d’surin lui troua l’ventre |
Rue Saint-Vincent |
Quand ils l’ont couché sur la planche |
Elle était toute blanche |
Même qu’en l’ensevelissant |
Les croque-morts disaient qu’la pauvre gosse |
Était crevée l’soir de sa noce |
Rue Saint-Vincent |
Elle avait une belle toque de martre |
Sur la butte Montmartre |
Un p’tit air innocent |
On l’appelait rose, elle était belle |
Elle sentait bon la fleur nouvelle |
Rue Saint-Vincent |
Улица Сен-Венсан(перевод) |
У нее была под соболиной шляпой |
На холме Монмартр |
Немного невинный взгляд |
Мы звали ее розой, она была прекрасна |
Она пахла новым цветком |
Сент-Винсент-стрит |
Она не знала своего отца |
У нее больше не было матери |
А с 1900 г. |
Она умирала со своей старой бабушкой |
Где бы она ни стояла так, совсем одна |
Сент-Винсент-стрит |
Она уже зарабатывала на жизнь |
И морозные вечера |
В черном и морозном холоде |
Ее маленький шарф на плечах |
Она шла по улице де Солес. |
Сент-Винсент-стрит |
Она видела в морозные ночи |
Звездная скатерть |
И полумесяц |
Что сияло, белое и роковое |
На маленьком кресте базилики |
Сент-Винсент-стрит |
Летом, теплыми сумерками |
Встретил его Жюль |
Что было так ласково |
Что она осталась весь вечер |
С ним возле старого кладбища |
Сент-Винсент-стрит |
Но я, маленький Жюль, был третьим |
Кто поддерживает главу |
Тоже подросток |
Увидев, что она не шла |
Внезапно он проткнул себе живот |
Сент-Винсент-стрит |
Когда они положили его на доску |
Она была вся белая |
Даже похоронив его |
Гробовщики сказали, что бедный ребенок |
Была измучена в брачную ночь |
Сент-Винсент-стрит |
У нее была красивая соболиная шляпа |
На холме Монмартр |
Немного невинный взгляд |
Мы звали ее розой, она была прекрасна |
Она пахла новым цветком |
Сент-Винсент-стрит |