Перевод текста песни Poker - Charles Aznavour, Yves Montand

Poker - Charles Aznavour, Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poker, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома 60 Chansons Françaises Inoubliables De Charles Aznavour Et Yves Montand, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.06.2010
Лейбл звукозаписи: Rendez-Vous
Язык песни: Французский

Poker

(оригинал)
Par trois gars de mon quartier
Je me suis laissé entraîner
Dans un tripot la semaine dernière
Dans une salle enfumée
Nous nous sommes installés
Autour d’une table de poker
On a enlevé nos vestons
Commandé force boissons
Puis la partie a commencé
Tell que je vais vous l’expliquer
On prend les cartes, on brasse les cartes
On coupe les cartes, on donne les cartes
C’est merveilleux on va jouer au poker
On reprend ses cartes, on regarde ses cartes
On s'écrie: cartes!
Puis l’on écarte
J’en jette trois car j’ai déjà une paire
Quand tout le monde a son jeu
On se regarde en chiens de faïence
On essaie de lire dans les yeux
Du voisin plein de méfiance
J’ai pris trois cartes et lui deux cartes
Vous combien de cartes?
Moi juste une carte
Ah, ah faut s’méfier y’a du bluff dans l’air…
«Je suis blind à toi de parler»
Dit au second le premier
Et ce dernier s'écrie: «Parole!»
Le troisième mise cent francs
Je dis: «tes cent, plus mille francs»
Les deux autres s’arrêtent au vol
Le troisième me dit: «voilà
Tes mille francs!
qu’est-ce que tu as ?»
— Trois dames, j’ai gagné je crois
— Non, dit-il car j’ai trois rois!"
On prend les cartes, on brasse les cartes
On coupe les cartes, on donne les cartes
Je me dis qu’es-tu venu faire dans cette galères?
On reprend ses cartes, on regarde ses cartes
On s'écrie: carte!
Puis l’on écarte
Je me dis maintenant va falloir se refaire
Pendant toute la partie
Je me faisais des reproches
Quand se termina la nuit
Je n’avais plus rien en poche
Avant que je ne parte, je prends les cartes
Je déchire les cartes
Je jette les cartes
Et les piétine avec colère
Mais au moment de m’en aller
J’entends des coups de sifflet
Une descente de police
Les inspecteurs du quartier
Veulent tous nous interroger
Me voici devant la justice
Ils me disent: «mon garçon
Nous sommes bons et te donnons
Une minute pour t’expliquer»
Je leur ai dit affolé:
On prend les cartes, on brasse les cartes
On coupe les cartes, on donne les cartes
Je n’ai jamais rien eu de meilleur qu’une paire
On reprend ses cartes, on regarde ses cartes
On s'écrie: cartes!
Puis l’on écarte
— Je vois très bien me dit le commissaire
On va vous emprisonner
Car du reste je m’en fiche
Mais on va vous affecter
Au département des fiches
On prend les cartes, on regarde les cartes
On trie les cartes, on range les cartes
En prison je suis devenu fonctionnaire
Tout ça parce qu’un jour
Un bien triste jour
J’ai voulu jouer au poker

Покер

(перевод)
Три парня из моего района
я увлекся
В игорном доме на прошлой неделе
В прокуренной комнате
мы поселились в
Вокруг покерного стола
Мы сняли куртки
Заказал крепкие напитки
Затем игра началась
Как я объясню это вам
Берем карты, тасуем карты
Мы режем карты, мы даем карты
Замечательно, что мы будем играть в покер
Мы забираем наши карты, мы смотрим на наши карты
Мы восклицаем: карты!
Затем мы отбрасываем
Я бросаю три, потому что у меня уже есть пара
Когда у каждого своя игра
Мы смотрим друг на друга в глиняных собаках
Мы пытаемся читать глазами
О подозрительном соседе
Я взял три карты, и он взял две карты
Вам сколько карт?
Я просто карта
Ах, ах, берегитесь, в воздухе блеф...
«Я слеп к тому, что ты говоришь»
Скажи второй первый
И последний восклицает: «Слово!»
Третий ставит сто франков.
Я говорю: «Ваша сотня плюс тысяча франков».
Два других останавливаются в полете
Третий сказал мне: «Ну вот
Ваша тысяча франков!
что у тебя есть ?"
«Три дамы, кажется, я выиграл».
«Нет, — сказал он, — у меня три короля!»
Берем карты, тасуем карты
Мы режем карты, мы даем карты
Я говорю себе, что ты пришел делать в этом беспорядке?
Мы забираем наши карты, мы смотрим на наши карты
Мы восклицаем: карта!
Затем мы отбрасываем
Я говорю себе, что мне придется переделать
На протяжении всей игры
я винил себя
Когда ночь закончилась
в кармане ничего не осталось
Прежде чем уйти, я беру карты
Я рву карты
я бросаю карты
И топчут их сердито
Но когда я иду
я слышу свист
Полицейский рейд
Инспекторы по соседству
Хотите задать вопрос всем нам
Вот я в суде
Они говорят мне: «Мальчик
Мы хорошие и дарим вам
Одна минута, чтобы объяснить
Я сказал им в панике:
Берем карты, тасуем карты
Мы режем карты, мы даем карты
У меня никогда не было ничего лучше пары
Мы забираем наши карты, мы смотрим на наши карты
Мы восклицаем: карты!
Затем мы отбрасываем
-- Я очень хорошо вижу, -- сказал мне комиссар.
Мы посадим вас в тюрьму
Потому что остальное меня не волнует
Но мы повлияем на вас
В отделе записи
Берем карты, смотрим на карты
Мы сортируем карты, мы убираем карты
В тюрьме я стал госслужащим
Все потому, что однажды
Очень грустный день
я хотел играть в покер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Bella Ciao 2022
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Bella Ciao ("Goodbye beautiful") 2020
Hier encore 2018
Les feuilles mortes 2017
La Bohême 2012
La bohème 2018
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
À bicyclette 2015
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
A Paris 2014
Tu exagères ft. Paul Mauriat and His Orchestra 2021
Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) 2013
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Yves Montand 2010
Paris 2013
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Intoxiqué ft. Yves Montand 2010

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Yves Montand