Перевод текста песни Le Temps Des Cerises - Charles Aznavour, Yves Montand

Le Temps Des Cerises - Charles Aznavour, Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Temps Des Cerises, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома 60 Chansons Françaises Inoubliables De Charles Aznavour Et Yves Montand, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.06.2010
Лейбл звукозаписи: Rendez-Vous
Язык песни: Французский

Le Temps Des Cerises

(оригинал)
Le temps des cerises
Quand nous chanterons le temps des cerises
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au coeur
Quand nous chanterons le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur
Mais il est bien court le temps des cerises
Où l’on s’en va deux cueillir en rêvant
Des pendants d’oreilles
Cerises d’amour aux robes pareilles
Tombant sous la feuille en gouttes de sang
Mais il est bien court le temps des cerises
Pendants de corail qu’on cueille en rêvant
Quand vous en serez au temps des cerises
Si vous avez peur des chagrins d’amour
Evitez les belles
Moi qui ne crains pas les peines cruelles
Je ne vivrai pas sans souffrir un jour
Quand vous en serez au temps des cerises
Vous aurez aussi des peines d’amour
J’aimerai toujours le temps des cerises
C’est de ce temps-là que je garde au coeur
Une plaie ouverte
Et Dame Fortune, en m'étant offerte
Ne saura jamais calmer ma douleur
J’aimerai toujours le temps des cerises
Et le souvenir que je garde au coeur
(перевод)
Сезон вишни
Когда мы поем вишневое время
И веселый соловей, и насмешливый дрозд
Все будут праздновать
Красавицы будут иметь безумие на уме
И любители солнца в душе
Когда мы поем вишневое время
Будет лучше свистеть пересмешнику
Но вишневое время коротко
Куда мы идем, чтобы выбрать во сне
Серьги-подвески
Вишенки любви с похожими платьями
Падение под лист в каплях крови
Но вишневое время коротко
Коралловые подвески, которые мы срываем во сне
Когда ты в вишневом времени
Если вы боитесь сердечной боли
Избегайте красивого
Я, кто не боится жестоких наказаний
Я не буду жить без боли однажды
Когда ты в вишневом времени
У вас также будут душевные боли
Я всегда буду любить вишневое время
С тех пор я храню в своем сердце
Открытая рана
И госпожа Фортуна, предложив мне
Никогда не облегчит мою боль
Я всегда буду любить вишневое время
И память, которую я храню в своем сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Bella Ciao 2022
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Bella Ciao ("Goodbye beautiful") 2020
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Les feuilles mortes 2017
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
A Paris 2014
À bicyclette 2015
C'est si bon 2016
Paris 2013
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) 2013
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Yves Montand 2010

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Yves Montand