| Il portait un feutre taupé
| Он носил темно-серую шляпу
|
| Il parlait par onomatopées
| Он говорил звукоподражаниями
|
| Il buvait des cafés frappés
| Он пил кофе со льдом
|
| Avec des pailles
| С соломинкой
|
| Il était très dégingandé
| он был очень долговязый
|
| Il fumait des camels parfumées
| Он курил ароматных верблюдов
|
| Et marchait à pas combinés
| И шел совмещенными шагами
|
| Boul’vard Raspail
| Бульвар Распай
|
| Il suivait des inconnues
| Он преследовал незнакомцев
|
| Chaque soirs le long des rues
| Каждую ночь по улицам
|
| Pour leur dire l’air ingénu
| Чтобы сказать им простодушный воздух
|
| Doubi, doubi, doubi, douba
| Доуби, доуби, доуби, доуба
|
| Il portait un feutre taupé
| Он носил темно-серую шляпу
|
| Il parlait par onomatopées
| Он говорил звукоподражаниями
|
| Il buvait des cafés frappés
| Он пил кофе со льдом
|
| Avec des pailles
| С соломинкой
|
| Il était très imprudent
| Он был очень безрассудным
|
| Car il risquait de se faire écraser tout
| Потому что ему грозила опасность быть сбитым
|
| L’temps
| время
|
| Il fuyait en s’excusant
| Он убежал извиняясь
|
| Tandis que les gens disaient en s'éloignant
| Как говорили люди, уходя
|
| Il portait un feutre taupé
| Он носил темно-серую шляпу
|
| Il parlait par onomatopées
| Он говорил звукоподражаниями
|
| Il buvait des cafés frappés
| Он пил кофе со льдом
|
| Avec des pailles
| С соломинкой
|
| Il était très dégingandé
| он был очень долговязый
|
| Il fumait des camels parfumées
| Он курил ароматных верблюдов
|
| Et marchait à pas combinés
| И шел совмещенными шагами
|
| Boul’vard Raspail
| Бульвар Распай
|
| Il suivait une inconnue
| Он следовал за незнакомцем
|
| Lui parlait d’un air ému
| Говорил с ним с взволнованным видом
|
| En voici c’que j’ai retn’u
| Вот что я забрал
|
| Doubi, doubi, doubi, douba,
| Доуби, доуби, доуби, доуба,
|
| Elle était très interessée
| Она была очень заинтересована
|
| Se laissa très très vite inviter
| Очень-очень быстро позволил себя пригласить
|
| A prendre un bon café frappé
| Чтобы выпить хороший кофе со льдом
|
| Avec des pailles
| С соломинкой
|
| Elle lui plaisait fortement
| Он ей очень понравился
|
| Quand elle parlait il n’osait plus faire un mouv’ment
| Когда она заговорила, он больше не смел сделать шаг
|
| Elle riait d’son étonn'ment
| Она смеялась над своим удивлением
|
| Mais se laissa coutiser car justement …
| Но пусть за ним ухаживают, потому что именно...
|
| Elle aimait son feutre taupé
| Она любила свою темно-серую фетровую шляпу
|
| Son parlé par onomatopées
| Разговорный звук звукоподражания
|
| Et aussi les cafés frappés
| А также кофе со льдом
|
| Avec des pailles.
| С соломинкой.
|
| Elle était blonde platinée
| Она была платиновой блондинкой
|
| Elle était fortement parfumée
| Он сильно пах
|
| Et prenait un air détaché
| И выглядел непринужденно
|
| Un air canaille
| Негодяй взгляд
|
| Quand il lui disait
| Когда он сказал ей
|
| Chérie, vous êtes vraiment la femme de ma vie
| Дорогая, ты действительно женщина моей жизни
|
| En ajoutant ces mots gentils
| Добавляю эти добрые слова
|
| Doubi, doubi, doubi, douba.
| Доуби, доуби, доуби, доуба.
|
| Plus tard ils se sont mariés
| Позже они поженились
|
| Cela fit un ménag' de cinglés
| Это сделало домашнее хозяйство сумасшедшим
|
| Qui s’balade à pas combinés
| Кто ходит комбинированными шагами
|
| Boul’vard Raspail
| Бульвар Распай
|
| Il faut les voir dans un cfé
| Вы должны увидеть их в кафе
|
| Sur le comptoir buvant frappés
| На прилавке пьют мороженое
|
| Des cafés, des cafés frappés
| Кофе, кофе со льдом
|
| Avec des pailles. | С соломинкой. |