Перевод текста песни La Butte Rouge - Charles Aznavour, Yves Montand

La Butte Rouge - Charles Aznavour, Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Butte Rouge , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома 60 Chansons Françaises Inoubliables De Charles Aznavour Et Yves Montand
в жанреПоп
Дата выпуска:13.06.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиRendez-Vous
La Butte Rouge (оригинал)Красный Бугор (перевод)
Sur c’te butte là, y avait pas d’gigolette На этом холме не было жиголета
Pas de marlous, ni de beaux muscalins Ни чудесных, ни красивых мускалинов
Ah, c'était loin du moulin d’la galette Ах, это было далеко от Мулен де ла Галетт
Et de Paname, qu’est le roi des pat’lins И от Панаме, что такое король патлинов
C’qu’elle en a bu, du beau sang, cette terre Что она пила, прекрасная кровь, эта земля
Sang d’ouvrier et sang de paysan Кровь рабочего и крестьянская кровь
Car les bandits, qui sont cause des guerres Потому что бандиты, которые вызывают войны
N’en meurent jamais, on n’tue qu’les innocents Никогда не умирай, мы убиваем только невинных
La Butte Rouge, c’est son nom, l’baptème s’fit un matin La Butte Rouge - это его имя, крещение состоялось однажды утром
Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin Где все, кто лез, скатились по оврагу
Aujourd’hui y a des vignes, il y pousse du raisin Сегодня есть виноградники, там растет виноград
Qui boira d’ce vin là, boira l’sang des copains Кто выпьет это вино, выпьет кровь друзей
Sur c’te butte là, on n’y f’sait pas la noce На этом кургане там, мы не знаем свадьбы там
Comme à Montmartre, où l’champagne coule à flôts Как на Монмартре, где шампанское льется рекой
Mais les pauv' gars qu’avaient laissé des gosses Но бедняги, оставленные детьми
I f’saient entendre de pénibles sanglots Я слышу болезненные рыдания
C’qu’elle en a bu, des larmes, cette terre Что она пила, слезы, эта земля
Larmes d’ouvrier et larmes de paysan Слезы рабочих и крестьянские слезы
Car les bandits, qui sont cause des guerres Потому что бандиты, которые вызывают войны
Ne pleurent jamais, car ce sont des tyrans Никогда не плачь, потому что они хулиганят
La Butte Rouge, c’est son nom, l’baptème s’fit un matin La Butte Rouge - это его имя, крещение состоялось однажды утром
Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin Где все, кто лез, скатились по оврагу
Aujourd’hui y a des vignes, il y pousse du raisin Сегодня есть виноградники, там растет виноград
Qui boit de ce vin là, boira les larmes des copains Кто выпьет это вино, выпьет слезы друзей
Sur c’te butte là, on y r’fait des vendanges На этом кургане там мы собираем виноград
On y entend des cris et des chansons Есть крики и песни
Filles et gars, doucement, y échangent Девушки и парни, нежно, поменяйтесь там
Des mots d’amour, qui donnent le frisson Слова любви, от которых мурашки по коже
Peuvent-ils songer dans leurs folles étreintes Могут ли они мечтать в своих диких объятиях
Qu'à cet endroit où s'échangent leurs baisers Чем в этом месте, где они обмениваются поцелуями
J’ai entendu, la nuit, monter des plaintes Я слышал ночью стоны
Et j’y ai vu des gars au crâne brisé И я видел парней с пробитыми черепами
La Butte Rouge, c’est son nom, l’baptème s’fit un matin La Butte Rouge - это его имя, крещение состоялось однажды утром
Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin Где все, кто лез, скатились по оврагу
Aujourd’hui y a des vignes, il y pousse du raisin Сегодня есть виноградники, там растет виноград
Mais moi j’y vois des croix, portant l’nom des copainsНо я вижу там кресты с именами друзей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: