| Sous un léger corsage qui fait des plis
| Под легким лифом со складками
|
| Deux petits seins bien sages
| Две хорошо воспитанные маленькие груди
|
| Comme c' est joli
| Как красиво
|
| J' allais vers la colline
| я собирался на холм
|
| Sous un grand ciel tout bleu
| Под большим голубым небом
|
| Et je voyais briller les yeux
| И я увидел, как сияют глаза
|
| De Clémentine, de Clémentine
| От Клементины, от Клементины
|
| Elle descendait sur le chemin
| Она шла по пути
|
| Disait bonjour avec sa main
| Поздоровался рукой
|
| J' avais seize ans comme elle
| мне было шестнадцать, как ей
|
| Je la trouvais si belle
| Я нашел ее такой красивой
|
| Que je n' osais pas lui parler
| Что я не смел говорить с ним
|
| Et sur le bord de la rivière
| И на краю реки
|
| Je la regardais s' en aller
| Я смотрел, как она уходит
|
| Ses cheveux blonds comme une crinière
| Ее светлые волосы, как грива
|
| Et son jupon flottant si haut
| И ее нижняя юбка развевается так высоко
|
| Qu' on voyait ses jarretières
| Мы могли видеть ее подвязки
|
| Elle a trébuché sur une pierre
| Она споткнулась о камень
|
| Elle est tombée dans l' eau
| Она упала в воду
|
| Sous un léger corsage qui fait des plis
| Под легким лифом со складками
|
| Deux petits seins bien sages
| Две хорошо воспитанные маленькие груди
|
| Comme c' est joli
| Как красиво
|
| J' allais vers la colline
| я собирался на холм
|
| Sous un grand ciel tout bleu
| Под большим голубым небом
|
| Et je voyais briller les yeux
| И я увидел, как сияют глаза
|
| De Clémentine, de Clémentine
| От Клементины, от Клементины
|
| Quand je l' ai vue tomber dans l' eau
| Когда я увидел, как она упала в воду
|
| Moi j' ai couru dans les roseaux
| Я побежал через камыши
|
| J' avais seize ans comme elle
| мне было шестнадцать, как ей
|
| Je ta trouvais si belle
| Я нашел тебя такой красивой
|
| Que j' ai plongé pour la sauver
| Что я нырнул, чтобы спасти ее
|
| Mais j' ai coulé dans la rivière
| Но я утонул в реке
|
| Car je ne savais pas nager
| Потому что я не умел плавать
|
| C' est elle qui m' a ramené à terre
| Она та, кто меня подвел
|
| Toute mouillée contre mon corps
| Весь мокрый против моего тела
|
| Sa poitrine était douce
| Ее грудь была мягкой
|
| Nous étions couchés sur la mousse
| Мы лежали на мху
|
| Elle m' a serré très fort
| Она держала меня очень крепко
|
| Un peu beaucoup et même
| Немного и даже
|
| À la folie
| До безумия
|
| La première fois qu' on aime
| В первый раз мы любим
|
| Comme c' est joli
| Как красиво
|
| Les amours enfantines
| детская любовь
|
| Quels secrets merveilleux
| Какие чудесные секреты
|
| Je vois toujours briller les yeux
| Я все еще вижу, как сияют глаза
|
| De Clémentine, de Clémentine | От Клементины, от Клементины |