Перевод текста песни C'Est A L'Aube - Charles Aznavour, Yves Montand

C'Est A L'Aube - Charles Aznavour, Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'Est A L'Aube, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома 60 Chansons Françaises Inoubliables De Charles Aznavour Et Yves Montand, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.06.2010
Лейбл звукозаписи: Rendez-Vous
Язык песни: Французский

C'Est A L'Aube

(оригинал)
C’est à l’aube, c’est à l’aube qu’on achève les blessés
Qu’on réveille les condamnés qui ne reviendront jamais
C’est à l’aube, c’est à l’aube, à l’heure triste où le jour point
Qu’on regarde son destin dans les yeux
À la croisée des chemins, les hommes crispent leurs poings
Pour l’adieu, c’est à l’aube, c’est à l’aube de demain
C’est à l’aube, c’est à l’aube que se meurent les amours
Que l’on renie les «toujours"quand va se lever le jour
C’est à l’aube, c’est à l’aube, à l’heure triste où le jour point
Qu’on se blottit dans un coin, malheureux
C’est l’heure où ma main cherche vainement ta main
D’homme heureux, c’est à l’aube, c’est à l’aube de demain
Mais à l’aube, mais à l’aube, renaissent tous les espoirs
Et l’amour des grands départs vers les mondes de l’espoir
Mais à l’aube, mais à l’aube, au matin de nos destins
S'éveillent des lendemains merveilleux
Dans la gloire du matin, j’ai le monde dans ma main
Ah !
Mon Dieu, car c’est l’aube, car c’est l’aube, c’est demain !
(перевод)
Это на рассвете, это на рассвете мы добиваем раненых
Разбудите осужденных, которые никогда не вернутся
Это рассвет, это рассвет, в грустный час, когда рассветает
Что мы смотрим его судьбе в глаза
На перекрестке мужчины сжимают кулаки
На прощание рассвет, завтра рассвет
На рассвете любовь умирает на рассвете
Что мы отрицаем «всегда», когда день встанет
Это рассвет, это рассвет, в грустный час, когда рассветает
Что мы забились в угол, несчастные
Это час, когда моя рука тщетно ищет твою руку
О счастливом человеке, рассвет, завтра рассвет
Но на рассвете, но на рассвете все надежды возрождаются
И любовь великих отправлений к мирам надежды
Но на рассвете, но на рассвете, на утро наших судеб
Пробуди чудесное завтра
В утренней славе у меня есть мир в моей руке
Ах!
Боже мой, потому что рассвет, потому что рассвет, это завтра!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Bella Ciao 2022
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Bella Ciao ("Goodbye beautiful") 2020
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Les feuilles mortes 2017
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
A Paris 2014
À bicyclette 2015
C'est si bon 2016
Paris 2013
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) 2013
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Yves Montand 2010

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Yves Montand