Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quatre petits soldats , исполнителя - Chantal Goya. Дата выпуска: 03.11.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quatre petits soldats , исполнителя - Chantal Goya. Quatre petits soldats(оригинал) |
| Au revoir, tous les amis |
| Puisque la guerre est finie |
| Chantaient quatre petits soldats |
| Qui s’en allaient du même pas |
| Au revoir, tous les amis |
| Je m’en vais revoir Paris |
| Une petite fille, le cœur battant |
| M’y attend depuis trop longtemps |
| Au revoir, tous les amis |
| Puisque la guerre est finie |
| En allant vers Paris chantait |
| Dans le train un soldat français |
| Au revoir, tous les amis |
| Et quand le train est parti |
| Il n’y avait que trois soldats |
| Qui restaient sur le quai là-bas |
| Au revoir, tous les amis |
| I go to Tipperary |
| Sur une jeep au loin chantait |
| Un petit caporal anglais |
| Au revoir, tous les amis |
| Et quand la jeep est partie |
| Il ne restait que deux soldats |
| Regardant passer le convoi |
| L’un a dit: Quelle balade |
| D’ici jusqu'à Moscou |
| Adieu, mon camarade |
| Viens, repartons chez nous |
| Au revoir, tous mes amis |
| Et quand son char est parti |
| Des soldats, y en avait plus qu’un |
| Qui chantait en américain |
| Au revoir, tous mes amis |
| Puisque la guerre est finie |
| Je repars dans le Tennessee |
| Où je vais retrouver Suzy |
| Au revoir, tous mes amis |
| Au revoir et c’est ainsi |
| Qu’aux quatre coins de l’horizon |
| Ils chantent la même chanson |
| (перевод) |
| До свидания, все друзья |
| Так как война закончилась |
| пели четыре солдатика |
| Кто ушел в том же темпе |
| До свидания, все друзья |
| Я снова увижу Париж |
| Маленькая девочка, ее сердце бьется |
| Ждал меня слишком долго |
| До свидания, все друзья |
| Так как война закончилась |
| Поездка в Париж пела |
| В поезде французский солдат |
| До свидания, все друзья |
| И когда поезд ушел |
| Солдат было всего трое. |
| Кто там остался на пристани |
| До свидания, все друзья |
| Я иду в Типперэри |
| На джипе вдалеке пел |
| Маленький английский капрал |
| До свидания, все друзья |
| И когда джип уехал |
| Осталось только два солдата |
| Наблюдая за проходом колонны |
| Один сказал: Какая поездка |
| Отсюда в Москву |
| Прощай, мой товарищ |
| Приходите, пойдем домой |
| До свидания, все мои друзья |
| И когда его колесница ушла |
| Солдат, было больше одного |
| Кто пел на американском |
| До свидания, все мои друзья |
| Так как война закончилась |
| Я возвращаюсь в Теннесси |
| Где я встречусь с Сьюзи |
| До свидания, все мои друзья |
| До свидания и так |
| Чем в четырех углах горизонта |
| Они поют одну и ту же песню |
| Название | Год |
|---|---|
| Tu m'as trop menti | 2021 |
| Prends une rose ft. Chantal Goya | 2009 |
| Pierrot gourmand | 1981 |
| Jeannot lapin | 2013 |
| Bécassine c'est ma cousine | 2013 |
| Pandi Panda | 2013 |
| Adieu les jolis foulards | 2013 |
| Un lapin | 2008 |
| Mon ami le pélican | 2013 |
| Les malheurs de Sophie | 2013 |
| Snoopy | 2013 |
| Papa Noël, papa Noël (Père Noël, Père Noël) | 2013 |
| David le gnome | 2013 |
| Protégez les | 2013 |
| Les boules de neige | 2013 |
| Bouba petit ourson | 2013 |
| Père Noël Père Noël | 2021 |
| La poupée | 2021 |
| Docteur Sirop | 2012 |
| Voulez-vous danser grand-mère | 2004 |