| O quelle cérémonie
| О, какая церемония
|
| Pour grand-père et grand-maman,
| Для дедушки и бабушки,
|
| La famille est réunie
| Семья воссоединилась
|
| Pour leurs noces de diamants
| На их бриллиантовую свадьбу
|
| Le champagne qui pétille
| игристое шампанское
|
| Fait pétiller tous les yeux
| Заставь все глаза сверкать
|
| Quand une petite fille
| Когда маленькая девочка
|
| Dit en riant aux bons vieux:
| Сказал, смеясь, старым добрым людям:
|
| Voulez-vous danser, grand-mère
| Хочешь танцевать, бабушка?
|
| Voulez-vous valser, grand-père
| Хочешь вальсировать, дедушка?
|
| Tout comme au bon vieux temps
| Как в старые добрые времена
|
| Quand vous aviez vingt ans
| Когда тебе было двадцать
|
| Sur un air qui vous rappelle
| На мелодию, которая напоминает вам
|
| Combien la vie était belle
| Как прекрасна была жизнь
|
| Pour votre anniversaire
| На твой день рождения
|
| Voulez-vous danser, grand-mère?
| Хочешь танцевать, бабушка?
|
| Comme la joie est immense
| Как велика радость
|
| On fait jouer au phono
| Мы играем на фонографе
|
| Le disque d’une romance
| Запись о романе
|
| Aux accents doux et vieillots
| С мягкими и старомодными акцентами
|
| Alors oubliant leurs rides
| Так забывая свои морщины
|
| En souvenir du passé
| Вспоминая прошлое
|
| Les deux aïeux se décident
| Два предка решают
|
| Et s’enlacent pour danser
| И обнять, чтобы танцевать
|
| Voulez-vous danser, grand-mère
| Хочешь танцевать, бабушка?
|
| Voulez-vous valser, grand-père
| Хочешь вальсировать, дедушка?
|
| Tout comme au bon vieux temps
| Как в старые добрые времена
|
| Quand vous aviez vingt ans
| Когда тебе было двадцать
|
| Sur un air qui vous rappelle
| На мелодию, которая напоминает вам
|
| Combien la vie était belle
| Как прекрасна была жизнь
|
| Pour votre anniversaire
| На твой день рождения
|
| Voulez-vous danser, grand-mère? | Хочешь танцевать, бабушка? |