Перевод текста песни Prends une rose - Guy Mardel, Chantal Goya

Prends une rose - Guy Mardel, Chantal Goya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prends une rose , исполнителя -Guy Mardel
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.06.2009
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Prends une rose (оригинал)Возьми розу (перевод)
Le temps passe trop vite, demain au petit jour Время летит слишком быстро, завтра на рассвете
Mon amour, on se quitte pour toujours. Любовь моя, мы расстаемся навсегда.
Pourtant ne sois pas triste quand tu penses à moi Но не грусти, когда думаешь обо мне.
Le temps de l’amour reviendra pour toi. Время любви вернется для вас.
Prends une rose, que tu poses toute rose sur ton cœur. Возьми розу, которую ты покрыла своим розовым сердцем.
Prends une rose, et tout change, tous les anges chantent en chœur. Возьми розу, и все изменится, все ангелы поют хором.
Prends une rose, quand tout passe, que s’efface le bonheur. Возьми розу, когда все пройдет, счастье угаснет.
Dis à ta peine: pas la peine, moi, je n’aime que les fleurs. Скажи своей боли: не беспокойся, я люблю только цветы.
La vie, c’est comme un livre qui s’ouvre au jour le jour Жизнь похожа на книгу, которая открывается день за днём.
Mais la vie, c’est de vivre pour l’amour. Но жизнь состоит в том, чтобы жить ради любви.
C’est comme un bateau ivre qui cherche le vent Это как пьяная лодка, гоняющаяся за ветром
Ne perds pas de temps, invente un printemps. Не теряйте времени, изобретите пружину.
Prends une rose, que tu poses toute rose sur ton cœur. Возьми розу, которую ты покрыла своим розовым сердцем.
Prends une rose, et tout change tous les anges chantent en chœur. Возьми розу, и все изменится, все ангелы хором поют.
Prends une rose, quand tout passe, que s’efface le bonheur. Возьми розу, когда все пройдет, счастье угаснет.
Dis à ta peine: pas la peine, moi je n’aime que les fleurs. Скажи своей боли: не беспокойся, я люблю только цветы.
Prends une rose, que tu poses toute rose sur ton cœur. Возьми розу, которую ты покрыла своим розовым сердцем.
Prends une rose, et tout change tous les anges chantent en chœur. Возьми розу, и все изменится, все ангелы хором поют.
Prends une rose, quand tout passe, que s’efface le bonheur. Возьми розу, когда все пройдет, счастье угаснет.
Dis à ta peine: pas la peine, moi je n’aime que les fleurs. Скажи своей боли: не беспокойся, я люблю только цветы.
Prends une rose, une rose, rose, rose sur ton cœur.Прими розу, розу, розу, розу к сердцу.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: