Перевод текста песни Prends une rose - Guy Mardel, Chantal Goya

Prends une rose - Guy Mardel, Chantal Goya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prends une rose, исполнителя - Guy Mardel
Дата выпуска: 15.06.2009
Язык песни: Французский

Prends une rose

(оригинал)
Le temps passe trop vite, demain au petit jour
Mon amour, on se quitte pour toujours.
Pourtant ne sois pas triste quand tu penses à moi
Le temps de l’amour reviendra pour toi.
Prends une rose, que tu poses toute rose sur ton cœur.
Prends une rose, et tout change, tous les anges chantent en chœur.
Prends une rose, quand tout passe, que s’efface le bonheur.
Dis à ta peine: pas la peine, moi, je n’aime que les fleurs.
La vie, c’est comme un livre qui s’ouvre au jour le jour
Mais la vie, c’est de vivre pour l’amour.
C’est comme un bateau ivre qui cherche le vent
Ne perds pas de temps, invente un printemps.
Prends une rose, que tu poses toute rose sur ton cœur.
Prends une rose, et tout change tous les anges chantent en chœur.
Prends une rose, quand tout passe, que s’efface le bonheur.
Dis à ta peine: pas la peine, moi je n’aime que les fleurs.
Prends une rose, que tu poses toute rose sur ton cœur.
Prends une rose, et tout change tous les anges chantent en chœur.
Prends une rose, quand tout passe, que s’efface le bonheur.
Dis à ta peine: pas la peine, moi je n’aime que les fleurs.
Prends une rose, une rose, rose, rose sur ton cœur.

Возьми розу

(перевод)
Время летит слишком быстро, завтра на рассвете
Любовь моя, мы расстаемся навсегда.
Но не грусти, когда думаешь обо мне.
Время любви вернется для вас.
Возьми розу, которую ты покрыла своим розовым сердцем.
Возьми розу, и все изменится, все ангелы поют хором.
Возьми розу, когда все пройдет, счастье угаснет.
Скажи своей боли: не беспокойся, я люблю только цветы.
Жизнь похожа на книгу, которая открывается день за днём.
Но жизнь состоит в том, чтобы жить ради любви.
Это как пьяная лодка, гоняющаяся за ветром
Не теряйте времени, изобретите пружину.
Возьми розу, которую ты покрыла своим розовым сердцем.
Возьми розу, и все изменится, все ангелы хором поют.
Возьми розу, когда все пройдет, счастье угаснет.
Скажи своей боли: не беспокойся, я люблю только цветы.
Возьми розу, которую ты покрыла своим розовым сердцем.
Возьми розу, и все изменится, все ангелы хором поют.
Возьми розу, когда все пройдет, счастье угаснет.
Скажи своей боли: не беспокойся, я люблю только цветы.
Прими розу, розу, розу, розу к сердцу.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu m'as trop menti 2021
Pierrot gourmand 1981
Jeannot lapin 2013
Bécassine c'est ma cousine 2013
Pandi Panda 2013
Adieu les jolis foulards 2013
Un lapin 2008
Mon ami le pélican 2013
Les malheurs de Sophie 2013
Snoopy 2013
Papa Noël, papa Noël (Père Noël, Père Noël) 2013
David le gnome 2013
Protégez les 2013
Les boules de neige 2013
Bouba petit ourson 2013
Père Noël Père Noël 2021
La poupée 2021
Docteur Sirop 2012
Voulez-vous danser grand-mère 2004
Bouba 2014

Тексты песен исполнителя: Chantal Goya