| Chantons les jolis contes d’avant-guerre
| Давайте споем красивые довоенные сказки
|
| Qui avaient bercé nos grands-mamans.
| Который качал наших бабушек.
|
| J’ai retrouvé un beau livre d’hier, que j’ai parcouru en m’amusant.
| Я нашел хорошую книгу со вчерашнего дня, которую я прочитал играючи.
|
| Petite fille d’autrefois qui faisait des bêtises, on ne t’oubliera pas.
| Маленькая девочка из прошлого, которая делала глупости, ты не будешь забыта.
|
| Tes bottillons, ta robe de dentelles, eh bien aujourd’hui les revoilà !
| Твои ботильоны, твоё кружевное платье, сегодня они вернулись!
|
| Les malheurs de Sophie, les bonheurs de Sophie
| Несчастья Софи, счастье Софи
|
| Chantent dans la maison, dans les champs, dans les bois à la belle saison.
| Пой в доме, в поле, в лесу в хорошую погоду.
|
| Les malheurs de Sophie, les malheurs de Sophie
| Беды Софи, беды Софи
|
| Les bonheurs de Sophie, les bonheurs de Sophie
| Счастье Софи, счастье Софи
|
| La rendent la plus jolie, chaque jour, chaque nuit, quand elle désobéit.
| Делай ее самой красивой каждый день, каждую ночь, когда она не слушается.
|
| Les malheurs de Sophie, les malheurs de Sophie
| Беды Софи, беды Софи
|
| Les bonheurs de Sophie, les bonheurs de Sophie
| Счастье Софи, счастье Софи
|
| Nous font battre le cœur, quand elle rit, quand elle pleure
| Заставь наше сердце биться, когда она смеется, когда плачет
|
| Au jardin du bonheur.
| В саду счастья.
|
| Un jour ton papa venait de t’offrir, je crois là, le plus beau des cadeaux.
| Однажды твой отец сделал тебе, я думаю, самый красивый подарок.
|
| C'était une belle poupée de cire, qu’au soleil tu mis pour qu’elle ait chaud.
| Это была красивая восковая кукла, которую ставили на солнце, чтобы она согрелась.
|
| Quand tu revins la chercher, quelques instants passés
| Когда ты вернулся за ней, прошло несколько мгновений
|
| Elle n’avait plus de nez, ses yeux avaient disparu.
| Носа у нее не было, глаз не было.
|
| Au rayon du soleil la poupée a fondu.
| На солнце кукла таяла.
|
| Les malheurs de Sophie, les bonheurs de Sophie
| Несчастья Софи, счастье Софи
|
| Chantent dans la maison, dans les champs, dans les bois à la belle saison.
| Пой в доме, в поле, в лесу в хорошую погоду.
|
| Les malheurs de Sophie, les malheurs de Sophie
| Беды Софи, беды Софи
|
| Les bonheurs de Sophie, les bonheurs de Sophie
| Счастье Софи, счастье Софи
|
| La rendent la plus jolie, chaque jour, chaque nuit, quand elle désobéit.
| Делай ее самой красивой каждый день, каждую ночь, когда она не слушается.
|
| Les malheurs de Sophie, les malheurs de Sophie
| Беды Софи, беды Софи
|
| Les bonheurs de Sophie, les bonheurs de Sophie
| Счастье Софи, счастье Софи
|
| Nous font battre le cœur, quand elle rit, quand elle pleure
| Заставь наше сердце биться, когда она смеется, когда плачет
|
| Au jardin du bonheur.
| В саду счастья.
|
| Merci Sophie pour les deux poissons rouges, que tu as joliment découpés.
| Спасибо, Софи, за двух золотых рыбок, которых ты красиво разделала.
|
| Pour le thé au sable, que rien ne bouge au sucre remplacé par la craie.
| Для песочного чая не позволяйте ничему двигаться с сахаром, замененным мелом.
|
| Pour les si bonnes confitures d’abeilles, que tu as gentiment préparées.
| За такое хорошее пчелиное варенье, которое вы любезно приготовили.
|
| Ton cousin Paul est-il toujours pareil, tout près de toi pour te consoler?
| Твой двоюродный брат Пол все тот же, рядом, чтобы утешить тебя?
|
| Les malheurs de Sophie, les bonheurs de Sophie
| Несчастья Софи, счастье Софи
|
| Chantent dans la maison, dans les champs, dans les bois à la belle saison.
| Пой в доме, в поле, в лесу в хорошую погоду.
|
| Les malheurs de Sophie, les malheurs de Sophie
| Беды Софи, беды Софи
|
| Les bonheurs de Sophie, les bonheurs de Sophie
| Счастье Софи, счастье Софи
|
| La rendent la plus jolie, chaque jour, chaque nuit, quand elle désobéit.
| Делай ее самой красивой каждый день, каждую ночь, когда она не слушается.
|
| Les malheurs de Sophie, les malheurs de Sophie
| Беды Софи, беды Софи
|
| Les bonheurs de Sophie, les bonheurs de Sophie
| Счастье Софи, счастье Софи
|
| Nous font battre le cœur, quand elle rit, quand elle pleure
| Заставь наше сердце биться, когда она смеется, когда плачет
|
| Au jardin du bonheur.
| В саду счастья.
|
| Les malheurs de Sophie, les malheurs de Sophie
| Беды Софи, беды Софи
|
| Les bonheurs de Sophie, les bonheurs de Sophie
| Счастье Софи, счастье Софи
|
| La rendent la plus jolie, chaque jour, chaque nuit, quand elle désobéit.
| Делай ее самой красивой каждый день, каждую ночь, когда она не слушается.
|
| Les malheurs de Sophie, les malheurs de Sophie
| Беды Софи, беды Софи
|
| Les bonheurs de Sophie, les bonheurs de Sophie
| Счастье Софи, счастье Софи
|
| Nous font battre le cœur, quand elle rit, quand elle pleure
| Заставь наше сердце биться, когда она смеется, когда плачет
|
| Au jardin du bonheur. | В саду счастья. |