| C’est l’instant le plus attendu du ciel
| Это самый долгожданный момент на небесах
|
| Dans la nuit, tous les enfants de Noël
| Ночью все рождественские дети
|
| Devant la cheminée déposent leurs souliers
| Перед камином лежат туфли
|
| Brûlant d'être récompensés
| Сжигание, чтобы быть вознагражденным
|
| Père Noël, père Noël, ô toi dont j’ai tant rêvé
| Дед Мороз, Дед Мороз, о ты, о котором я так мечтал
|
| Tout au long de cette année, viens, je t’appelle
| Весь этот год давай, я звоню
|
| Père Noël, père Noël, j’ai ôté de mes cahiers
| Дед Мороз, Дед Мороз, я достал из блокнотов
|
| Ces pages que j’ai postées pour que tu viennes
| Эти страницы я разместил для вас, чтобы прийти
|
| Un avion pour voler, pour aller retrouver
| Самолет, чтобы летать, чтобы найти
|
| Ceux qui sont loin pour cette nouvelle année
| Те, кто далеко на этот новый год
|
| Un bateau pour aller vers les îles oubliées
| Лодка, чтобы отправиться на забытые острова
|
| Pour leur apporter la joie d’aimer
| Чтобы принести им радость любви
|
| Tu sais, depuis l’année dernière
| Вы знаете, с прошлого года
|
| Des choses ont changé sur la Terre
| На Земле все изменилось
|
| Mais fais que ce jour-là nous apporte ici-bas
| Но пусть этот день приведет нас сюда
|
| Loin de nos peines, un peu de joie
| Вдали от наших печалей, немного радости
|
| Père Noël, père Noël, ô toi dont j’ai tant rêvé
| Дед Мороз, Дед Мороз, о ты, о котором я так мечтал
|
| Tout au long de cette année, viens, je t’appelle
| Весь этот год давай, я звоню
|
| Père Noël, père Noël, j’ai ôté de mes cahiers
| Дед Мороз, Дед Мороз, я достал из блокнотов
|
| Ces pages que j’ai postées pour que tu viennes
| Эти страницы я разместил для вас, чтобы прийти
|
| Une fusée pour aller, pour aller retrouver
| Ракета, чтобы пойти, найти
|
| Jules Verne là-haut dans la Voie Lactée
| Жюль Верн там, в Млечном Пути
|
| Un scaphandre pour descendre dans les fonds oubliés
| Костюм для спуска в забытые глубины
|
| Où le Nautilus doit s’ennuyer
| Где Наутилусу должно быть скучно
|
| Père Noël, père Noël, ô toi dont j’ai tant rêvé
| Дед Мороз, Дед Мороз, о ты, о котором я так мечтал
|
| Tout au long de cette année, viens, je t’appelle
| Весь этот год давай, я звоню
|
| Père Noël, père Noël, j’ai ôté de mes cahiers
| Дед Мороз, Дед Мороз, я достал из блокнотов
|
| Ces pages que j’ai postées pour que tu viennes. | Эти страницы я разместил для вас, чтобы вы пришли. |