Перевод текста песни Adieu les jolis foulards - Chantal Goya

Adieu les jolis foulards - Chantal Goya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu les jolis foulards, исполнителя - Chantal Goya.
Дата выпуска: 03.11.2013
Язык песни: Французский

Adieu les jolis foulards

(оригинал)
Adieu mes petits élèves de la Martinique
Je fais la classe aujourd’hui pour la dernière fois
On me renvoie vers la France, adieu la Martinique
Mais tout là-bas je ne vous oublierai pas
Adieu Les Jolis Foulards
Adieu tous les madras
Si ce n’est qu’un au revoir
On se retrouvera
J’emporterai dans mon c ur
Un peu de ce pays
Vous resterez dans nos c urs
Mademoiselle aussi
Adieu Les Jolis Foulards
Adieu tous les madras
Si ce n’est qu’un au revoir
On se retrouvera
C’est comme ça on n’y peut rien
Il y a dans la vie, toujours
Un jour où l'école est finie
N’oubliez pas votre histoire, votre géographie
Souvenez-vous de l’histoire de Napoléon
Qui épousa Joséphine qui dans ce pays
Récita ses toutes premières leçons
Adieu la petite école cachée sous les palmiers
Il faut oublier les colles et les punitions
Adieu jolies farandoles que l’on a dansées
Amis chantons notre dernière chanson
ParléAu revoir Mademoiselle
Au revoir Mademoiselle
Au revoir Mademoiselle
Au revoir Mademoiselle
Adieu mes enfants!

Прощайте милые шарфы

(перевод)
Прощайте, мои маленькие студенты с Мартиники
Я иду на урок сегодня в последний раз
Они отправляют меня обратно во Францию, до свидания, Мартиника.
Но повсюду я тебя не забуду
До свидания, красивые шарфы
Прощай, весь мадрас
Если это просто до свидания
Мы встретимся снова
Я буду носить в моем сердце
Немного этой страны
Ты останешься в наших сердцах
Тоже скучаю
До свидания, красивые шарфы
Прощай, весь мадрас
Если это просто до свидания
Мы встретимся снова
Как будто мы ничего не можем с этим поделать
В жизни всегда есть
День, когда школа закончилась
Не забывайте свою историю, свою географию
Вспомни историю Наполеона.
Кто женился на Жозефине, кто в этой стране
Рассказал свои самые первые уроки
Прощай, маленькая школа, спрятанная под пальмами
Мы должны забыть клеи и наказания
Прощай, милые фарандоли, которые мы танцевали
Друзья, давайте споем нашу последнюю песню
Разговорное до свидания мисс
До свидания, юная леди
До свидания, юная леди
До свидания, юная леди
Прощайте мои дети!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu m'as trop menti 2021
Prends une rose ft. Chantal Goya 2009
Pierrot gourmand 1981
Jeannot lapin 2013
Bécassine c'est ma cousine 2013
Pandi Panda 2013
Un lapin 2008
Mon ami le pélican 2013
Les malheurs de Sophie 2013
Snoopy 2013
Papa Noël, papa Noël (Père Noël, Père Noël) 2013
David le gnome 2013
Protégez les 2013
Les boules de neige 2013
Bouba petit ourson 2013
Père Noël Père Noël 2021
La poupée 2021
Docteur Sirop 2012
Voulez-vous danser grand-mère 2004
Bouba 2014

Тексты песен исполнителя: Chantal Goya