Перевод текста песни Adieu les jolis foulards - Chantal Goya

Adieu les jolis foulards - Chantal Goya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu les jolis foulards , исполнителя -Chantal Goya
в жанреДетская музыка со всего мира
Дата выпуска:03.11.2013
Язык песни:Французский
Adieu les jolis foulards (оригинал)Прощайте милые шарфы (перевод)
Adieu mes petits élèves de la Martinique Прощайте, мои маленькие студенты с Мартиники
Je fais la classe aujourd’hui pour la dernière fois Я иду на урок сегодня в последний раз
On me renvoie vers la France, adieu la Martinique Они отправляют меня обратно во Францию, до свидания, Мартиника.
Mais tout là-bas je ne vous oublierai pas Но повсюду я тебя не забуду
Adieu Les Jolis Foulards До свидания, красивые шарфы
Adieu tous les madras Прощай, весь мадрас
Si ce n’est qu’un au revoir Если это просто до свидания
On se retrouvera Мы встретимся снова
J’emporterai dans mon c ur Я буду носить в моем сердце
Un peu de ce pays Немного этой страны
Vous resterez dans nos c urs Ты останешься в наших сердцах
Mademoiselle aussi Тоже скучаю
Adieu Les Jolis Foulards До свидания, красивые шарфы
Adieu tous les madras Прощай, весь мадрас
Si ce n’est qu’un au revoir Если это просто до свидания
On se retrouvera Мы встретимся снова
C’est comme ça on n’y peut rien Как будто мы ничего не можем с этим поделать
Il y a dans la vie, toujours В жизни всегда есть
Un jour où l'école est finie День, когда школа закончилась
N’oubliez pas votre histoire, votre géographie Не забывайте свою историю, свою географию
Souvenez-vous de l’histoire de Napoléon Вспомни историю Наполеона.
Qui épousa Joséphine qui dans ce pays Кто женился на Жозефине, кто в этой стране
Récita ses toutes premières leçons Рассказал свои самые первые уроки
Adieu la petite école cachée sous les palmiers Прощай, маленькая школа, спрятанная под пальмами
Il faut oublier les colles et les punitions Мы должны забыть клеи и наказания
Adieu jolies farandoles que l’on a dansées Прощай, милые фарандоли, которые мы танцевали
Amis chantons notre dernière chanson Друзья, давайте споем нашу последнюю песню
ParléAu revoir Mademoiselle Разговорное до свидания мисс
Au revoir Mademoiselle До свидания, юная леди
Au revoir Mademoiselle До свидания, юная леди
Au revoir Mademoiselle До свидания, юная леди
Adieu mes enfants!Прощайте мои дети!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: