| Paroles de la chanson Polichinelle:
| Текст песни Полишинель:
|
| Regardez les personnages
| Посмотрите на персонажей
|
| Qui chantent et dansent avec moi
| Кто поет и танцует со мной
|
| Mais parmi ces personnages
| Но среди этих персонажей
|
| Connaissez-vous celui-là
| Вы знаете это
|
| On le voit sur les images
| Вы можете увидеть это на фотографиях
|
| Bossu derrière et devant
| Горбун сзади и спереди
|
| On ne connaît pas son âge
| Мы не знаем его возраста
|
| Mais il est toujours content
| Но он все равно счастлив
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Toujours là quand on t’appelle
| Всегда рядом, когда звонят
|
| Tu es un ami fidèle
| Ты верный друг
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| A bas la fée Carabosse
| Долой фею Карабос
|
| Mais toi on aime ta bosse
| Но ты нам нравишься
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| Polichinelle
| Пунчинелло
|
| Quand tu fais des marionnettes
| Когда ты делаешь кукол
|
| Avec Guignol ton ami
| С вашим другом Гиньолем
|
| Tu fais sonner tes clochettes
| Вы звоните в свои колокола
|
| Pour les enfants éblouis
| Для ослепленных детей
|
| Et quand tu viens à Venise
| И когда вы приедете в Венецию
|
| C’est toi qui mènes le bal
| Вы управляете шоу
|
| Vive les nuits de Venise
| Да здравствуют ночи Венеции
|
| Et vive le carnaval !
| И да здравствует карнавал!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Toujours là quand on t’appelle
| Всегда рядом, когда звонят
|
| Tu es un ami fidèle
| Ты верный друг
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| A bas la fée Carabosse
| Долой фею Карабос
|
| Mais toi on aime ta bosse
| Но ты нам нравишься
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| Polichinelle
| Пунчинелло
|
| Quand tu fais des marionnettes
| Когда ты делаешь кукол
|
| Avec Guignol ton ami
| С вашим другом Гиньолем
|
| Tu fais sonner tes clochettes
| Вы звоните в свои колокола
|
| Pour les enfants éblouis
| Для ослепленных детей
|
| Et quand tu viens à Venise
| И когда вы приедете в Венецию
|
| C’est toi qui mènes le bal
| Вы управляете шоу
|
| Vive les nuits de Venise
| Да здравствуют ночи Венеции
|
| Et vive le carnaval !
| И да здравствует карнавал!
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| Polichinelle
| Пунчинелло
|
| Quand tu fais des marionnettes
| Когда ты делаешь кукол
|
| Avec Guignol ton ami
| С вашим другом Гиньолем
|
| Tu fais sonner tes clochettes
| Вы звоните в свои колокола
|
| Pour les enfants éblouis
| Для ослепленных детей
|
| Et quand tu viens à Venise
| И когда вы приедете в Венецию
|
| C’est toi qui mènes le bal
| Вы управляете шоу
|
| Vive les nuits de Venise
| Да здравствуют ночи Венеции
|
| Et vive le carnaval !
| И да здравствует карнавал!
|
| Tu as des amis en France
| У тебя есть друзья во Франции
|
| Et des cousins italiens
| И итальянские кузены
|
| Avec eux tu danses, danses
| С ними ты танцуешь, танцуешь
|
| Au milieu des serpentins
| Посреди стримеров
|
| Et vive la Tarentelle
| И да здравствует тарантелла
|
| Qu’on danse main dans la main
| Давайте танцевать рука об руку
|
| Et vive Polichinelle
| И да здравствует Полишинель
|
| Colombine et Arlequin
| Коломбина и Арлекин
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Toujours là quand on t’appelle
| Всегда рядом, когда звонят
|
| Tu es un ami fidèle
| Ты верный друг
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| Polichinelle !
| Полишинель!
|
| A bas la fée Carabosse
| Долой фею Карабос
|
| Mais toi on aime ta bosse
| Но ты нам нравишься
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| Polichinelle
| Пунчинелло
|
| Quand tu fais des marionnettes
| Когда ты делаешь кукол
|
| Avec Guignol ton ami
| С вашим другом Гиньолем
|
| Tu fais sonner tes clochettes
| Вы звоните в свои колокола
|
| Pour les enfants éblouis
| Для ослепленных детей
|
| Et quand tu viens à Venise
| И когда вы приедете в Венецию
|
| C’est toi qui mènes le bal
| Вы управляете шоу
|
| Vive les nuits de Venise
| Да здравствуют ночи Венеции
|
| Et vive le carnaval !
| И да здравствует карнавал!
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| On aime ta bosse !
| Нам нравится твоя шишка!
|
| Polichinelle | Пунчинелло |