| Dear son, how’ve you been?
| Дорогой сын, как дела?
|
| I got your card and the bottle of gin
| У меня есть твоя карта и бутылка джина
|
| What’s new, let me see
| Что нового?
|
| Seems there’s no love left between your mother and me
| Кажется, между твоей матерью и мной не осталось любви
|
| She gets half the house, I’m getting my share
| Она получает половину дома, я получаю свою долю
|
| Of half this life we’ve built in twenty-three years
| Половину этой жизни мы построили за двадцать три года
|
| But there’s no guilt, I’ve opened my cage
| Но вины нет, я открыл свою клетку
|
| You’ll like my new girl, she’s about your age, oh yea
| Тебе понравится моя новая девушка, она примерно твоего возраста, о да
|
| Can you blame me? | Можешь ли ты винить меня? |
| Separate peace
| Раздельный мир
|
| I’ll do what’s right, what’s right for me
| Я буду делать то, что правильно, что правильно для меня
|
| And I’ve found my separate peace
| И я нашел свой отдельный покой
|
| Understand me, can’t you see, I don’t care
| Пойми меня, разве ты не видишь, мне все равно
|
| And son, your mother’s just fine
| И сын, твоя мать в порядке
|
| I see her in the market from time to time
| Я вижу ее на рынке время от времени
|
| She got drunk, wrecked the car
| Она напилась, разбила машину
|
| Trying to get home from the corner bar
| Попытка вернуться домой из углового бара
|
| This life’s too cold to be straight
| Эта жизнь слишком холодна, чтобы быть прямой
|
| I guess a little drink, it helps her escape
| Я думаю, немного выпить, это поможет ей сбежать
|
| She’s gave up, disillusioned in men
| Она сдалась, разочаровавшись в мужчинах
|
| But in that little bottle she’s found a new friend
| Но в этой маленькой бутылочке она нашла нового друга
|
| Can you blame me? | Можешь ли ты винить меня? |
| Separate peace
| Раздельный мир
|
| Do what’s right, what’s right for me
| Делай то, что правильно, что правильно для меня
|
| And I’ve found my separate peace
| И я нашел свой отдельный покой
|
| Understand me, can’t you see, I don’t care
| Пойми меня, разве ты не видишь, мне все равно
|
| Understand me, can’t you see
| Пойми меня, разве ты не видишь
|
| Let me go, just set me free
| Отпусти меня, просто освободи меня
|
| Oh son, I almost forgot
| О сын, я чуть не забыл
|
| Your brother left his body in a parking lot
| Твой брат оставил свое тело на стоянке
|
| I guess it happens all the time
| Я думаю, это происходит все время
|
| These goddamn kids cross the needle and line
| Эти чертовы дети пересекают иглу и линию
|
| What happened, I can’t understand
| Что случилось, я не могу понять
|
| He left so early, he was such a young man
| Он ушел так рано, он был таким молодым человеком
|
| Oh well, now he’s just gone
| О, хорошо, теперь он просто ушел
|
| And are you coming home for the holidays, son? | И ты приедешь домой на каникулы, сынок? |
| Oh yea
| О да
|
| Can you blame me? | Можешь ли ты винить меня? |
| Separate peace
| Раздельный мир
|
| Do what’s right, what’s right for me
| Делай то, что правильно, что правильно для меня
|
| And I’ve found my separate peace
| И я нашел свой отдельный покой
|
| Understand me, can’t you see
| Пойми меня, разве ты не видишь
|
| I don’t care | Мне все равно |