| You bitch and moan about the Holocaust
| Ты сука и стонешь о Холокосте
|
| A drastic crime in the modern day
| Тяжелое преступление в наши дни
|
| Where were you in World War Two
| Где вы были во время Второй мировой войны
|
| Were you proud of the American Way
| Гордились ли вы американским путем?
|
| Adolph really caught your eye
| Адольф действительно привлек ваше внимание
|
| Ain’t it fun to knock the Warsaw Zone
| Разве не забавно стучать по Варшавской зоне
|
| But you turned the other way
| Но ты повернулся в другую сторону
|
| When we screwed some of our very own
| Когда мы облажались с некоторыми из наших собственных
|
| Manzanar Concentration Camp
| Концентрационный лагерь Мансанар
|
| It wasn’t in a country so far
| Этого пока не было в стране
|
| Manzanar
| Мансанар
|
| In fact in your own backyard
| На самом деле в вашем собственном заднем дворе
|
| Your arm bears a swastika
| На твоей руке свастика
|
| So vogue in this anger hype
| Так что мода на эту шумиху гнева
|
| You wanna be fucking cruel
| Ты хочешь быть чертовски жестоким
|
| Why don’t you wear the stars and stripes
| Почему ты не носишь звезды и полосы
|
| Pearl H. really shook you up
| Перл Х. действительно встряхнула тебя
|
| Too close to you and mom
| Слишком близко к тебе и маме
|
| You had to show your real strength
| Вы должны были показать свою настоящую силу
|
| You had to drop a fucking bomb
| Вы должны были сбросить чертову бомбу
|
| Manzanar Concentration Camp
| Концентрационный лагерь Мансанар
|
| It wasn’t in a country so far
| Этого пока не было в стране
|
| Manzanar
| Мансанар
|
| In fact in your own backyard | На самом деле в вашем собственном заднем дворе |