| Don’t be afraid to call my name
| Не бойся называть меня по имени
|
| Step up, step up
| Шаг вперед, шаг вперед
|
| Okay, the west back, yeah the proof is us
| Хорошо, запад назад, да, доказательство – это мы.
|
| I got a rag on my head cause the roof is up
| У меня тряпка на голове, потому что крыша поднята
|
| The R-Y-U, comin' with the stupid stuff
| R-Y-U, идет с глупостями
|
| I got her foamin' at the mouth like a loofah sponge
| У меня пена изо рта, как губка из люфы
|
| I don’t claim no set yet I’m a threat to riders
| Я еще не претендую на набор, я представляю угрозу для гонщиков
|
| And I got a few tecs in the L.A. riots
| И у меня есть несколько техников в беспорядках в Лос-Анджелесе
|
| Yeah I’m L.A.'s finest, serve and protect
| Да, я лучший в Лос-Анджелесе, служу и защищаю
|
| The street from wack shit, I deserve respect
| Улица из дерьма, я заслуживаю уважения
|
| On the sneak tip, I came in the game to slay them
| По подсказке я пришел в игру, чтобы убить их
|
| I had the world singin' 2K4 verbatim
| Я заставил мир петь 2K4 дословно
|
| Brave and dumb
| Храбрый и глупый
|
| 818's favorite son
| любимый сын 818
|
| Disintegrate them like my tongue was a laser gun
| Разрушь их, как будто мой язык был лазерным ружьем.
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| Backpack rapper I guess
| Думаю, рэпер с рюкзаком
|
| But I wear it in the front like a suicide vest
| Но я ношу его спереди как жилет смертника
|
| If hip hop is dead how do you define death?
| Если хип-хоп мертв, как вы определяете смерть?
|
| Only way it ever died is if Tak and I left
| Единственный способ, которым он когда-либо умер, - это если Так и я ушли
|
| So what a dude gotta do to prove his sickness?
| Так что же должен сделать чувак, чтобы доказать свою болезнь?
|
| In a world full of bougie dip shits
| В мире, полном дерьма с буж-дипами
|
| I cooly reach for the uzi, lift it
| Я хладнокровно тянусь к узи, поднимаю его.
|
| Click the tooly back and blow brains to a gooey liquid
| Щелкни по инструменту назад и взорви мозги до липкой жидкости.
|
| Don’t be afraid to call my name
| Не бойся называть меня по имени
|
| I started off, fresh off the head
| Я начал, свежий с головы
|
| Then I wrote songs and left y’all for dead
| Затем я написал песни и оставил вас всех умирать
|
| Now I got a plot, time to cook this omelet
| Теперь у меня есть сюжет, пора готовить этот омлет
|
| And knock it out the box like the Brooklyn Dodgers
| И выбить это из коробки, как Бруклин Доджерс
|
| Hmmm
| Хм
|
| Do your dance, the beats are grizzly
| Сделай свой танец, биты гризли
|
| I’m chewing through your camp like a piece of Wrigleys
| Я пережевываю твой лагерь, как кусок Ригли
|
| Man for the fight, I’m destroying your name chump
| Человек для боя, я уничтожаю твое имя, болван
|
| Your man on the mic is more annoying than James Blunt (Beautiful)
| Твой мужчина у микрофона раздражает больше, чем Джеймс Блант (красиво)
|
| So ring around the phoney
| Так что кольцо вокруг фальшивого
|
| You’re kicked in the lip with a brown Saucony
| Вас ударили по губе коричневым Saucony
|
| Upchuck your billy bang bang get off me
| Upchuck ваш Билли Бэнг Бэнг слезай с меня
|
| Please, your body looks like a scene from Saw 3
| Пожалуйста, ваше тело похоже на сцену из Пилы 3
|
| Ughh
| Угх
|
| Yeah, I’m whiskey sippin'
| Да, я потягиваю виски.
|
| Risky business, killin' Dixie Chickens
| Рискованный бизнес, убийство кур Дикси
|
| Therapeutic sicks, have a disposition
| Терапевтические больные, имеют склонность
|
| A Garbage Pail Kid still in mint condition
| Малыш из мусорного ведра все еще в отличном состоянии
|
| Slow it down, they’re holding me hostage
| Помедленнее, они держат меня в заложниках
|
| Cause when I go to town, man I’m totally awesome
| Потому что, когда я иду в город, чувак, я совершенно потрясающий
|
| Shots to my people in Galats so stand on by, back
| Выстрелы моим людям в Галаце, так что стой рядом, назад
|
| Choppin' like I’m Afro Samurai
| Чоппинг, как будто я афро-самурай
|
| Don’t be afraid to call my name | Не бойся называть меня по имени |