| Aiyyo, first things first
| Аййо, обо всем по порядку
|
| It’s time to shake ground in the eighth round
| Пришло время встряхнуться в восьмом раунде
|
| Box battle and break down
| Коробка битва и сломаться
|
| For the beak in the rhyme tone
| Для клюва в рифмованном тоне
|
| jump in the cyclone
| прыгать в циклон
|
| S-T-Y-L-E-S, yes I know
| S-T-Y-L-E-S, да, я знаю
|
| Give the rap phene vaccine
| Дайте рэп-феновую вакцину
|
| packed red beam
| упакованный красный пучок
|
| Put 'em up, what the fuck
| Положи их, какого хрена
|
| You plucked a bad seed
| Вы сорвали плохое семя
|
| Off the wall, spittin’the guerilla tag team
| От стены, плевать на партизанскую команду тегов
|
| What’s up now, duck down stuff that can’t breathe
| Что случилось, пригнуться от вещей, которые не могут дышать
|
| Yo- you know the routine, the demon effect
| Эй, ты знаешь рутину, эффект демона
|
| Please, don’t step, you wanna be one of my pet peeves
| Пожалуйста, не наступай, ты хочешь быть одной из моих любимых мозолей
|
| The more beef the better; | Чем больше говядины, тем лучше; |
| sound gay
| звук гей
|
| But you all wanna sleep together, ok In the club we gon’sneak berrettas
| Но вы все хотите спать вместе, ладно В клубе мы собираемся брать беретты
|
| Why not? | Почему нет? |
| We got so much street credit, the fuckin’police let us Now that’s bullshit, cause we don’t pack heat
| У нас так много уличного кредита, гребаная полиция позволила нам Теперь это чушь, потому что мы не упаковываем тепло
|
| So come and get your head crackin’up at me Kick it- movin’it’s on now
| Так что приходите и дайте мне голову, ударьте по ней, двигайтесь, это сейчас
|
| Making it punk loud
| Сделать панк громким
|
| Shaking the buck wild
| Встряхивая доллар дикий
|
| Rapin’the punk style
| Рэп в стиле панк
|
| Fakin’the funk pal
| Fakin'the фанк приятель
|
| Dunk watch the punk
| Данк смотреть панк
|
| What now? | Что теперь? |
| Watch your battleship get sunk down
| Наблюдайте, как ваш линкор тонет
|
| Click (click) pow (pow) knocked (knocked) out (out)
| Щелчок (щелчок) pow (pow) выбит (выбит) из (вне)
|
| What? | Какая? |
| Just what I thought, what’s up now?
| Я так и думал, что сейчас происходит?
|
| Hu- Hu- bugs out through the speaker
| Ху-ху- глючит через динамик
|
| dap-dap dabbin’the track with both hands
| dap-dap dabbin’the track обеими руками
|
| I’m like Hu-hu- bugs out through the speaker
| Я как ху-ху- жуки через динамик
|
| dap-dap dabbin’the track with both hands
| dap-dap dabbin’the track обеими руками
|
| Hold it down, never give in Styles ever get limbs
| Держи его, никогда не сдавайся, Стайлз когда-нибудь получит конечности
|
| Or whether you want it to end
| Или хотите ли вы, чтобы это закончилось
|
| Dirty seringe, I murder 'em again
| Грязная сережка, я снова их убиваю
|
| 97 serving them sins
| 97 служа им грехи
|
| Uh 30 your friends get knocked out, turbulent wind
| Эээ 30 твоих друзей нокаутируют, бурный ветер
|
| Hopped out, what you want, big verb in the gin
| Выскочил, что хочешь, большой глагол в джине
|
| I’m a fish; | я рыба; |
| you can tell by the flippers or fins
| вы можете сказать по ластам или плавникам
|
| Yo- I got a rock style
| Эй, у меня рок-стиль
|
| Pivot the offspring and joke with 'em
| Поверните потомство и шутите с ними
|
| With a distorted gist off string
| С искаженной сутью строки
|
| Who am i? | Кто я? |
| Rushin’what leg? | Какая нога? |
| who and Tak?
| кто и Так?
|
| Pushin’your bed hotter than Quebec in July
| Толкни свою постель горячее, чем Квебек в июле
|
| Area 51, stereo, rive gun live
| Зона 51, стерео, живая стрельба
|
| Here we go, S-O-B drop some
| Вот и мы, S-O-B, бросьте немного
|
| For the kids in the hall with the new block tape
| Для детей в зале с новой блочной лентой
|
| Blast from both angles like boom dock saint
| Взрыв с обоих углов, как святой бум-док
|
| So get up get up and let the sound hit ya Snap it’s already ya style picture
| Так что вставай, вставай и позволь звуку ударить тебя, Сними, это уже картинка в твоем стиле.
|
| (Lot electrical)
| (много электрики)
|
| Who the hell wear splittin’the belly up on a selfish
| Кто, черт возьми, носит расщепленный живот на эгоистичном
|
| Shinnin’in your style playin’the fell blitz
| Сияй в своем стиле, играй в падший блиц
|
| Drillin’your brain, like rap and video games
| Тренируй свой мозг, как рэп и видеоигры
|
| Feel the seringe for the styles that stickin’in your brain
| Почувствуйте сережку стилей, которые застревают в вашем мозгу
|
| Yo- what kind of shit is he on
| Йо- какое дерьмо он на
|
| Really is styles, really be on
| Действительно стили, действительно быть на
|
| C’mon punk fuck off; | Давай, панк, отвали; |
| You really gotta be gone
| Ты действительно должен уйти
|
| Ripped out of your brain
| Вырвано из вашего мозга
|
| Pissed covered in shit to diss this S-O-B game
| Разозлился, покрытый дерьмом, чтобы диссировать эту S-O-B игру
|
| Son of a bitch
| Сукин сын
|
| I’ma start killin’for kicks
| Я начну убивать ради удовольствия
|
| There ain’t an air force 1 inn the globe I can’t fig, get it?
| На земном шаре нет ВВС 1, я не понимаю, понял?
|
| I’m sick with it, when I spit the venom
| Меня тошнит от этого, когда я плюю ядом
|
| And it drip’s up in 'em
| И это капает в них
|
| And it get’s the women in a Quick dilemma; | И это ставит женщин перед быстрой дилеммой; |
| We can settle it now
| Мы можем решить это сейчас
|
| And I don’t know who did it but they said it was styles
| И я не знаю, кто это сделал, но они сказали, что это стили
|
| bugs out through the speaker
| глючит через динамик
|
| dap-dap dabbin’the track with both hands
| dap-dap dabbin’the track обеими руками
|
| bugs out through the speaker
| глючит через динамик
|
| dap-dap dabbin’the track with both hands | dap-dap dabbin’the track обеими руками |