Перевод текста песни Toi et moi - Caroline Costa

Toi et moi - Caroline Costa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi et moi, исполнителя - Caroline Costa. Песня из альбома J'irai, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.03.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Toi Et Moi

(оригинал)

Ты и я

(перевод на русский)
Comme la vie et le mondeКак жизнь и люди,
Comme la nuit et le jourКак день и ночь,
Comme les rires et les pleursКак смех и слезы,
Comme la haine et l'amourКак ненависть и любовь,
Comme le riche et le mendiantКак богатство и бедность,
Comme le passé et le présentКак прошлое и будущее,
Je serai toujours là,Я всегда буду здесь,
Je serai prêt de toiЯ буду рядом с тобой.
--
Comme la mère et son enfantКак мать и дитя,
Comme la tristesse et la joieКак радость и грусть,
Comme le regard de tes parentsКак взгляд твоих родителей?
Comme une grande sœur auprès de toiКак старшая сестра рядом,
Comme les parfums de ton enfanceКак ароматы детства,
Que t'oublies pas, à quoi tu pensesО которых ты не забыл и думаешь,
Je serais toujours là,Я всегда буду здесь,
Je serais prêt de toiРядом с тобой.
--
[Chorus:][Припев:]Мы с тобой такие разные,
Toi et moi, on est si différentsЭто любовь.
Et l'amour est bien làТы и я,
Toi et moi,Если мы любим, то потому, что такие разные.
si on s'aime c est parcequ'on ne se ressemble pas
--
Comme l'enfer et le paradisКак твои радости и печали,
Comme tes pleurs et tes souriresКак все то,что ты хочешь,
Comme plein de choses dont t'as envieНе принадлежащее тебе.
Mais qui ne peuvent t'appartenirКак любовники из другой вселенной,
Comme ces amants d' une autre vieКоторые любят друг друга до смерти,
Qui s aiment tellement a en mourirЯ всегда буду здесь,
Je serai toujours laРядом с тобой.
Je serais prêt de toi
--
Comme pour toujours l'amour uniНе зная, к чему это приведет.
Sans savoir ou il nous mèneraЯ ищу добро, обходя опасности.
Je cherche le bien, evite le malЯ открываюсь для тебя.
Je reste sincère et lève le voileЯ звезда, которая следует за тобой.
Je suis l'étoile qui te poursuitТы — смысл моей жизни.
Tu es la toile de ma vieЯ всегда буду здесь,
Je serai toujours laРядом с тобой.
Je serais prêt de toi
--
[Chorus: 2x]

Toi et moi

(оригинал)
Comme la vie et le monde
Comme la nuit et le jour
Comme les rires et les pleurs
Comme la haine et l’amour
Comme le riche et le mendiant
Comme le passé et le présent
Je serai toujours là, je serai prêt de toi
Comme la mère et son enfant
Comme la tristesse et la joie
Comme le regard de tes parents
Comme une grande sur auprès de toi
Comme les parfums de ton enfance
Que t’oublies pas, à quoi tu penses
Je serais toujours là, je serais prêt de toi
Toi et moi, on est si différents
Et l’amour est bien là
Toi et moi
Si on s’aime c est parcequ’on
Ne se ressemble pas
Comme l’enfer et le paradis
Comme tes pleurs et tes sourires
Comme plein de choses dont t’as envie
Mais qui ne peuvent t’appartenir
Comme ces amants d une autre vie
Qui s aiment tellement a en mourir
Je serai toujours la
Je serais prêt de toi
Comme pour toujours l’amour uni
Sans savoir ou il nous mènera
Je cherche le bien, evite le mal
Je reste sincère et lève le voile
Je suis l'étoile qui te poursuit
Tu es la toile de ma vie
Je serai toujours la
Je serais prêt de toiainain

Ты и я

(перевод)
Как жизнь и мир
Как ночь и день
Как смех и плач
Как ненависть и любовь
Как богатый и нищий
Как прошлое и настоящее
Я всегда буду рядом, я буду готов к тебе
Как мать и ребенок
Как печаль и радость
Как взгляд твоих родителей
Как старшая сестра рядом с тобой
Как запахи твоего детства
Что вы не забываете, что вы думаете
Я всегда буду рядом, я буду готов к тебе
Ты и я, мы такие разные
И любовь есть
Ты и я
Если мы любим друг друга, это потому, что мы
Не похожи
Как ад и рай
Как твои слезы и твои улыбки
Как много вещей, которые вы хотите
Но это не может принадлежать тебе
Как те любовники из другой жизни
Кто любит друг друга так сильно, чтобы умереть
я всегда буду там
я буду готов к тебе
Как навеки объединенная любовь
Не зная, куда это нас приведет
Я ищу хорошее, избегаю плохого
Я остаюсь искренним и поднимаю завесу
Я звезда, которая преследует тебя
Ты холст моей жизни
я всегда буду там
Я был бы готов к тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment vivre sans toi 2012
Ti Amo 2012
J'ai dit oui 2013
Qui Je Suis 2011
Take a bow 2011
Mon secret 2011
Maintenant 2017
I Say Hi 2017
Smile 2017
Ailleurs 2017
Danse 2012
Allez viens 2012
J'irai 2012
Ce lien 2012
Together 2012
Le temps de revenir 2011
On a beau dire 2012

Тексты песен исполнителя: Caroline Costa

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Amor clichê 2001
Sua varten 2021
Angel 2012
Ako želiš me 2007
Aún Lo Amo 2015
Bana Biraz Zaman Lazım 2012
A l'envers 2024
The Story of Jesus 2022
Situationship 2024
Geht gut 2023