| Toi, tu ne m’as jamais vu
| Ты, ты никогда не видел меня
|
| On se croisait
| Мы привыкли натыкаться друг на друга
|
| Mon coeur battait si fort si près
| Мое сердце билось так сильно, так близко
|
| Moi attendais le début
| Я ждал начала
|
| En silence j’esperais
| В тишине я надеялся
|
| Qu’un jour ou l’autre tu comprendrais
| Что когда-нибудь ты поймешь
|
| Les jours passent mais rien n’efface ta voix ta trace
| Проходят дни, но ничто не стирает твой голос, твой след.
|
| Tu étais mon secret, mon secret
| Ты был моим секретом, моим секретом
|
| Les jours passent quoi que je fasse rien te remplace
| Дни проходят, что бы я ни делал, ничто не заменит тебя
|
| Tu restes mon secret, mon secret
| Ты остаешься моей тайной, моей тайной
|
| Toi, tu ne l’as jamais su
| Ты, ты никогда не знал
|
| Comme je t’aimais
| Как я любил тебя
|
| De temps en temps tu me souriais
| Время от времени ты улыбался мне
|
| Moi, si seulement j’avais pu
| Я, если бы я только мог
|
| Juste te dire, tu me plais
| Просто скажи, ты мне нравишься
|
| Pas comme les autres mais pour de vrai
| Не как другие, а по-настоящему
|
| Les jours passent mais rien n’efface ta voix ta trace
| Проходят дни, но ничто не стирает твой голос, твой след.
|
| Tu étais mon secret, mon secret
| Ты был моим секретом, моим секретом
|
| Les jours passent quoi que je fasse rien te remplace
| Дни проходят, что бы я ни делал, ничто не заменит тебя
|
| Tu restes mon secret, mon secret | Ты остаешься моей тайной, моей тайной |