Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai dit oui , исполнителя - Caroline Costa. Дата выпуска: 24.11.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai dit oui , исполнителя - Caroline Costa. J'ai dit oui(оригинал) |
| Lui il est mes lèvres |
| Il est mon souffle |
| Celui de tout mes rêves |
| Lui il est la sève |
| Il est l’amour |
| Et le désire qu’il m’enlève loin |
| Loin de tout, loin d’ici |
| N' importe où avec lui |
| Maintenant que je sais, l’homme pour qui je suis faite |
| De mes jours a ses nuits |
| Ce que seront nos vies |
| Puis qu’il en rêve aussi |
| C’est déjà trop tard, j’ai dit oui |
| Plus rien ne nous sépare, j’ai dit oui |
| Prête à l’impensable, je le suis |
| Je le suis |
| Pour lui je suis l’ailleurs |
| Où il se couche |
| Je suis le cœur qui bat pour lui |
| Je suis la route et le dessin |
| Qui tient à l’emmener plus loin |
| Que les jours et les nuits |
| Que nos vies d’aujourd’hui |
| Puisque j’en rêve aussi |
| C’est déjà trop tard, j’ai dit oui |
| Plus rien ne nous sépare, j’ai dit oui |
| Prête à l’impensable, je le suis |
| Je le suis |
| Demain on serra loin |
| Personne n’y changera rien |
| Puisque rien ne retiens demain |
| C’est déjà trop tard, j’ai dit oui |
| Plus rien ne nous sépare, j’ai dit oui |
| Prête à l’impensable, je le suis |
| Je le suis |
| C’est déjà trop tard, j’ai dit oui |
| Plus rien nous sépare, j’ai dit oui |
| Prête à l’impensable, je le suis |
| Je le suis |
| J’ai dit oui |
| (перевод) |
| он мои губы |
| он мое дыхание |
| Одна из всех моих мечтаний |
| он сок |
| он любовь |
| И желание, что он уносит меня |
| Прочь от всего этого, прочь отсюда |
| куда угодно с ним |
| Теперь, когда я знаю, человек, для которого я создан |
| От моих дней до его ночей |
| Какой будет наша жизнь |
| Так как он тоже мечтает об этом |
| Уже слишком поздно, я сказал да |
| Ничто больше не разделяет нас, я сказал да |
| Готов к немыслимому, я |
| Я |
| Для него я в другом месте |
| где он лежит |
| Я сердце, которое бьется для него |
| Я дорога и рисунок |
| Кто хочет взять ее дальше |
| Что дни и ночи |
| Что наша жизнь сегодня |
| Потому что я тоже об этом мечтаю |
| Уже слишком поздно, я сказал да |
| Ничто больше не разделяет нас, я сказал да |
| Готов к немыслимому, я |
| Я |
| Завтра нас не будет |
| Никто ничего не изменит |
| Поскольку ничто не сдерживает завтра |
| Уже слишком поздно, я сказал да |
| Ничто больше не разделяет нас, я сказал да |
| Готов к немыслимому, я |
| Я |
| Уже слишком поздно, я сказал да |
| Ничто больше не разделяет нас, я сказал да |
| Готов к немыслимому, я |
| Я |
| Я сказал да |
| Название | Год |
|---|---|
| Comment vivre sans toi | 2012 |
| Ti Amo | 2012 |
| Qui Je Suis | 2011 |
| Take a bow | 2011 |
| Mon secret | 2011 |
| Maintenant | 2017 |
| I Say Hi | 2017 |
| Smile | 2017 |
| Ailleurs | 2017 |
| Danse | 2012 |
| Allez viens | 2012 |
| J'irai | 2012 |
| Ce lien | 2012 |
| Together | 2012 |
| Le temps de revenir | 2011 |
| Toi et moi | 2012 |
| On a beau dire | 2012 |