Перевод текста песни Wedding Day - Carmen Consoli

Wedding Day - Carmen Consoli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wedding Day , исполнителя -Carmen Consoli
Песня из альбома: Carmen Consoli
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Wedding Day (оригинал)День свадьбы (перевод)
One look from him and I fell under his spell Один его взгляд, и я попал под его чары
His manicured fingers moved like a magician’s Его наманикюренные пальцы двигались, как у фокусника.
His lips in proportion to the pearly-white, dazzling Его губы пропорциональны жемчужно-белому, ослепительному
Perfection of his irresistible smile Совершенство его неотразимой улыбки
With great expertise, never wasting a word С большим опытом, никогда не теряя ни слова
I gave in to his charm and persuasion as he sweet talked to me Я поддалась его обаянию и убеждениям, когда он мило говорил со мной.
We started to meet and date fast and furiously Мы начали встречаться и встречаться быстро и яростно
In all the unusual places we could think of Во всех необычных местах, о которых мы могли подумать
My artful young man had endless resources У моего хитрого молодого человека были бесконечные ресурсы
Pulling the strings that seduced me Потянув за ниточки, которые соблазнили меня
No hesitation when he asked me sincerely Без колебаний, когда он искренне спросил меня
«Come on let’s get married»: he was a master of self-assured ease «Давай поженимся»: он был мастером самоуверенной непринужденности
Wedding day memories come back to remind me Воспоминания о свадьбе возвращаются, чтобы напомнить мне
A veil of white lace trailing softly behind me Вуаль белого кружева мягко тянется за мной.
Something borrowed’n’blue, something old’n’new Что-то заимствованное и синее, что-то старое и новое
As I waited devoutly from the groom to appear Когда я благоговейно ждал появления жениха
Crammed in their pews the guests growing restless Забитые на скамьях гости становятся беспокойными
Restraining their pent-up hysteria Сдерживание их сдерживаемой истерии
The minutes ticked by with relentless precision Минуты тикали с неумолимой точностью
So where on earth was my husband to be? Так где же мой муж должен быть?
No hesitation when he asked me sincerely Без колебаний, когда он искренне спросил меня
«Come on let’s get married»: he was a master of self-assured ease «Давай поженимся»: он был мастером самоуверенной непринужденности
Wedding day memories come back to remind me Воспоминания о свадьбе возвращаются, чтобы напомнить мне
A veil of white lace trailing softly behind me Вуаль белого кружева мягко тянется за мной.
No nervous bridegroom in manly composure Нет нервного жениха в мужском самообладании
Only the priest in cospicuous embarassment Только священник в явном смущении
Wedding day memories come back to remind me Воспоминания о свадьбе возвращаются, чтобы напомнить мне
A veil of white lace trailing softly behind me Вуаль белого кружева мягко тянется за мной.
No nervous bridegroom in manly composure Нет нервного жениха в мужском самообладании
Only the priest in cospicuous embarassment Только священник в явном смущении
Wedding day memories come back to remind me Воспоминания о свадьбе возвращаются, чтобы напомнить мне
A veil of white lace trailing softly behind me Вуаль белого кружева мягко тянется за мной.
No wedding march to walk down the aisle with Нет свадебного марша, чтобы идти к алтарю с
Just the dull dirge of my inconsolable grievingПросто унылая панихида моего безутешного горя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: