Перевод текста песни Matilde Odiava I Gatti - Carmen Consoli

Matilde Odiava I Gatti - Carmen Consoli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Matilde Odiava I Gatti , исполнителя -Carmen Consoli
Песня из альбома: The Platinum Collection
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.05.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Matilde Odiava I Gatti (оригинал)Матильда Ненавидела Кошек (перевод)
Trovava di pessimo gusto Он нашел это в дурном вкусе
gli eccentrici culturisti dal fiato corto, эксцентричные бодибилдеры с одышкой,
le bambole di porcellana adagiate sul letto фарфоровые куклы лежат на кровати
tra pizzi e merletti. между кружевом и кружевом.
Trovava di pessimo gusto Он нашел это в дурном вкусе
le smanie dЂ™onnipotenza, жажда всемогущества,
quei cani grotteschi in ceramica esposti nellЂ™atrio, те гротескные керамические собаки, выставленные в атриуме,
lЂ™indiscrezione, sproloqui gratuiti. неосмотрительность, свободные разглагольствования.
Margherite bianche tra i capelli neri, Белые ромашки в черных волосах,
Matilde odiava i gatti, gli arrampicatori sociali, Матильда ненавидела кошек, карьеристов,
le cravatte verdi, le spiagge affollate. зеленые галстуки, многолюдные пляжи.
Matilde odiava i gatti, parenti, vicini e lontani. Матильда ненавидела кошек, родственников, близких и далеких.
Trovava di pessimo gusto Он нашел это в дурном вкусе
la pornografia occidentale, западная порнография,
il rigore similcattolico, католическая строгость,
labbra siliconate ipertrofiche. гипертрофированные силиконовые губы.
Margherite bianche tra i capelli neri, Белые ромашки в черных волосах,
Matilde odiava i gatti, gli arrampicatori sociali, Матильда ненавидела кошек, карьеристов,
le cravatte verdi, le spiagge affollate. зеленые галстуки, многолюдные пляжи.
Matilde odiava i gatti, parenti, vicini e lontani. Матильда ненавидела кошек, родственников, близких и далеких.
Margherite bianche tra i capelli neri, Белые ромашки в черных волосах,
Matilde odiava i gatti, parenti, vicini e lontani. Матильда ненавидела кошек, родственников, близких и далеких.
Matilde odiava il tanfo dЂ™urina, Матильда ненавидела смрад мочи,
tipico dei gatti in calore. типично для кошек в период течки.
Un giorno prese la pistola Однажды он взял пистолет
dal cassetto e sparІ. из ящика и исчез.
Ne colp¬ uno grigio e lo vide Он ударил серого и увидел его
cadere a terra esanime. падают на землю бездыханными.
Ma pose fine al proprio dramma Но он положил конец своей собственной драме
soltanto nel momento in cui только в тот момент, когда
premette il grilletto contro se stessa. она нажала на курок против себя.
Margherite bianche tra i capelli neri, Белые ромашки в черных волосах,
Matilde odiava i gatti, gli arrampicatori sociali, Матильда ненавидела кошек, карьеристов,
le cravatte verdi, le spiagge affollate. зеленые галстуки, многолюдные пляжи.
Matilde odiava i gatti, parenti, vicini e lontaniМатильда ненавидела кошек, родственников, близких и дальних
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: