| Tra tutti I giorni in cui potevi partire
| Между всеми днями, когда ты мог уйти
|
| Perché hai pensato proprio al lunedì.
| Почему вы подумали о понедельнике?
|
| Gli uccelli cantano, l’estate è alle porte
| Птички поют, к нам лето
|
| Tempo di mare e di granite al limone.
| Время для моря и лимонной каши.
|
| Chissà quale fine sarcasmo d’autore
| Кто знает, что за тонкий авторский сарказм
|
| Avresti sfoderato senza giri di parole.
| Вы бы вытащили, не ходить вокруг да около.
|
| Viva l’Italia, il calcio, il testosterone,
| Да здравствует Италия, футбол, тестостерон,
|
| Gli inciuci e le buttane in preda all’ormone
| Беспорядки и бросает их в тиски гормона
|
| A noi ci piace assai la televisione
| Мы очень любим телевидение
|
| Proprio l’oggetto — dico — esposto in salone
| Сам предмет - говорю - выставлен в салоне
|
| Chissà quale amara considerazione
| Кто знает, какое горькое рассмотрение
|
| Avresti concepito in virtù del pudore.
| Вы бы зачали в силу скромности.
|
| Mandaci una cartolina e una ridente foto di te Che prendi il sole sulla spiaggia
| Пришлите нам открытку и забавную фотографию, на которой вы загораете на пляже.
|
| Con la solita camicia bianca
| В обычной белой рубашке
|
| Ed il giornale aperto sulla pagina sportiva
| И газета открылась на спортивной странице
|
| Mentre stai sul bagnasciuga
| Пока ты на краю воды
|
| Beato tra le braccia di un tramonto.
| Благословен в объятиях заката.
|
| Tra tutti I giorni in cui potevi morire
| Из всех дней, когда ты мог умереть
|
| Perché hai pensato proprio al lunedì
| Почему ты подумал о понедельнике
|
| Strade caotiche e litigi agli incroci
| Хаотичные улицы и ссоры на перекрестках
|
| Quanti cafoni su veicoli osceni
| Сколько мужиков в похабных машинах
|
| Chissà quale fine sarcasmo d’autore
| Кто знает, что за тонкий авторский сарказм
|
| Avresti sfoderato in questa triste occasione.
| Вы бы вытащили на этом печальном случае.
|
| Mandaci una cartolina e una ridente foto di te Che prendi il sole sulla spiaggia
| Пришлите нам открытку и забавную фотографию, на которой вы загораете на пляже.
|
| Con la solita camicia bianca
| В обычной белой рубашке
|
| Ed il giornale aperto sulla pagina sportiva
| И газета открылась на спортивной странице
|
| Mentre stai sul bagnasciuga canticchiando una canzone romantica.
| Пока вы стоите у кромки воды и напеваете романтическую песню.
|
| Mandaci una cartolina e una ridente foto di te Che prendi il sole sulla spiaggia
| Пришлите нам открытку и забавную фотографию, на которой вы загораете на пляже.
|
| Con la solita camicia bianca.
| В обычной белой рубашке.
|
| Mandaci una cartolina e una ridente foto di te Mentre stai sul bagnasciuga
| Отправьте нам открытку и счастливую фотографию, на которой вы находитесь у кромки воды.
|
| E cogli con stupore il nuovo giorno. | И встретить новый день с изумлением. |