| Testo di «Le Cose Di Sempre»
| Текст «Вещи всегда»
|
| Come faccio amore mio a parlarti di valore?
| Как я могу, любовь моя, говорить с тобой о ценности?
|
| Nel giusto peso che via via si associa alle cose
| В правильном весе, который постепенно ассоциируется с вещами
|
| In questa enorme confusione
| В этом огромном замешательстве
|
| In cui l’evidenza è un’opinione, smentita dalle parole
| В котором доказательством является мнение, опровергнутое словами
|
| Come faccio amore mio a parlarti di dolore?
| Как я могу, любовь моя, говорить с тобой о боли?
|
| Inestimabili esistenze disperse in mare
| Бесценные существования, потерянные в море
|
| Quante fervore per difendere le sacre amat sponde
| Сколько рвения защищать священные берега амата
|
| E Cristo in croce nell scuole
| И Христос на кресте в школах
|
| Chiudi gli occhi amore mio nulla può succedere
| Закрой глаза, моя любовь, ничего не может случиться
|
| Vieni qui tra le mie braccia e raccontami
| Иди сюда в моих объятиях и скажи мне
|
| Di diavoli, fantasmi e formiche giganti
| Из дьяволов, призраков и гигантских муравьев
|
| Questo buio amore mio nulla ha da nascondere
| Этой моей темной любви нечего скрывать
|
| Come posso figlio mio insegnarti a rispettare
| Как мне, сын мой, научить тебя уважать
|
| Le idee e le debolezze altrui le piante e le zanzare?
| Идеи и слабости чужих растений и комаров?
|
| In questa giungla inospitale in cui a dettare legge è il predatore
| В этих негостеприимных джунглях, где хищник диктует закон
|
| Il mito della clava e del terrore
| Миф о клубе и терроре
|
| Come faccio figlio mio a dirti dove andare
| Как я могу, сын мой, сказать тебе, куда идти
|
| Proprio io che non mi sono mai saputa orientare
| Просто я, который никогда не знал, как ориентироваться
|
| In questa selva sconfinata e oscura avvisteremo l’orizzonte
| В этом бескрайнем и темном лесу мы увидим горизонт
|
| Saluteremo insieme questa notte | Мы попрощаемся вместе сегодня вечером |