| Testo di «Imparare Dagli Alberi A Camminare»
| Текст «Учимся у деревьев ходить»
|
| Qualcosa di molto speciale sta per succedere
| Произойдет что-то особенное
|
| Intanto lo dicono al telegiornale
| Между тем, они говорят это в новостях
|
| Un anno mania interstellare
| Год межзвездной мании
|
| Fa presto intendere un segnale al confine sud-orientale
| Вскоре он намекает на сигнал на юго-восточной границе
|
| E chissà se ci conviene farci trovare
| И кто знает, если мы должны быть найдены
|
| Non ci bastano gli uomini da smania ardimentosa di potere?
| Разве мужчин недостаточно для смелого стремления к власти?
|
| E chissà che non sia un bene
| И кто знает, если это не хорошо
|
| Ricominciare, imparare dagli alberi a camminare
| Начиная сначала, учась у деревьев ходить
|
| E mentre dormi a tratti sorridi e fai gesti con le mani
| А во сне ты иногда улыбаешься и делаешь жесты руками
|
| Ed apri gli occhi, perché svegliarti?
| И открой глаза, зачем просыпаться?
|
| È chiaro che sogni!
| Ясно, что ты мечтаешь!
|
| E mentre dormi ti agiti ed io scanso i calci
| И пока ты спишь, ты волнуешься, и я уворачиваюсь от ударов
|
| Tu stai correndo, e sono in tanti
| Ты бежишь, а их много
|
| Rimasti lì ad aspettarti
| Ты стоял там, ожидая тебя
|
| Qualcosa di molto speciale sta per succedere
| Произойдет что-то особенное
|
| Qualcuno già parla di svolta epocale
| Кто-то уже говорит об эпохальном переломе
|
| Il mite centauro stellare saprà sorprendere
| Кроткий звездный кентавр сумеет удивить
|
| Scoccando i suoi dadi dall’arco spaziale | Стрельба в кости из космической дуги |