| Sorde e implacabili sirene
| Глухие и безжалостные сирены
|
| davano il triste annuncio
| они дали печальное объявление
|
| mentre il tramonto inondava
| как закат заливал
|
| i viali deserti
| пустынные бульвары
|
| gli oscuri presagi
| темные предзнаменования
|
| giochi di potere sulla nostra pelle
| сила играет на нашей коже
|
| su quelli uomini armati di romantici ideali
| на тех мужчин, вооруженных романтическими идеалами
|
| qualunque sia il compenso
| какая бы ни была плата
|
| non restitura' mai il giusto
| он никогда не возвращает права
|
| saremo pronti a celebrare la vittoria
| мы будем готовы праздновать победу
|
| e brinderemo lietamente sulle nostre rovine
| и мы весело выпьем за наши руины
|
| saranno in pochi a riscattarsi dalla poverta'
| немногие смогут выкупить себя из бедности
|
| a rallegrarsi della gloria per quanto infinita
| радоваться славе, пусть и бесконечной
|
| L’eco tagliente di sirene
| Резкое эхо сирен
|
| sulle ferite aperte
| на открытые раны
|
| aspettavamo impotenti gli attacchi nemici
| мы беспомощно ждали вражеских атак
|
| (e) forse per l’ultima volta
| д) возможно в последний раз
|
| giochi di potere sulla nostra pelle
| сила играет на нашей коже
|
| sulle infanzie sciupate, violentate
| о потраченном впустую, изнасилованном детстве
|
| irrimediabilmente
| безнадежно
|
| chi paghera' per questo
| кто будет платить за это
|
| chi ne portera' il segno
| кто будет нести знак
|
| saremo pronti a celebrare la vittoria
| мы будем готовы праздновать победу
|
| e brinderemo lietamente sulle nostre rovine
| и мы весело выпьем за наши руины
|
| saranno in pochi a riscattarsi dalla poverta'
| немногие смогут выкупить себя из бедности
|
| a rallegrarsi della gloria per quanto infinita
| радоваться славе, пусть и бесконечной
|
| sconfitti e vincenti
| поражение и победа
|
| ricostruiremo sconfitti e vincenti | мы восстановим проигравших и победителей |