| Voglio guardare oltre la guerra
| Я хочу заглянуть за пределы войны
|
| Verso la libertà
| К свободе
|
| La mia famiglia è la mia vita
| Моя семья - это моя жизнь
|
| Nulla la toccherà
| Ничто не тронет ее
|
| Potrei chiedere a me stessa
| я мог бы спросить себя
|
| Un guerriero cosa fa
| Что делает воин
|
| E se sotto l’armatura
| А если под броней
|
| Ho il coraggio, l’onestà e la lealtà
| У меня есть мужество, честность и верность
|
| Il coraggio, l’onestà e la lealtà
| Мужество, честность и верность
|
| Vincere costa forza e audacia
| Победа стоит силы и смелости
|
| Perde chi non ne ha
| Те, у кого их нет, проигрывают
|
| Non c'è nessuno pronto a salvarmi
| Нет никого, кто готов меня спасти
|
| Non c'è gentilezza o bontà
| Нет ни доброты, ни доброты
|
| Potrei chiedere a me stessa
| я мог бы спросить себя
|
| Un guerriero cosa fa
| Что делает воин
|
| E se sotto l’armatura
| А если под броней
|
| Ho il coraggio, l’onestà e la lealtà
| У меня есть мужество, честность и верность
|
| Il coraggio, l’onstà e la lealtà
| Мужество, честность и верность
|
| Lucida e calma asptterò
| Ясный и спокойный, я буду ждать
|
| Quelle risposte che ora non ho
| Те ответы, которых у меня сейчас нет
|
| Posso esser forte o crollerò se
| Я могу быть сильным или я рухну, если
|
| Tu non sei con me
| Ты не со мной
|
| Sto cercando di trovare
| я пытаюсь найти
|
| La mia vera identità
| Моя настоящая личность
|
| Non è facile onorare
| Нелегко почитать
|
| Il coraggio, l’onestà e la lealtà | Мужество, честность и верность |