Перевод текста песни Plus jamais - Carla

Plus jamais - Carla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plus jamais, исполнителя - Carla.
Дата выпуска: 26.08.2021
Язык песни: Французский

Plus jamais

(оригинал)
Le ciel était bleu foncé
Et le temps s’est arrêté
Ma gorge s’est mise à brûler
Dans la rue, sur le pavait
Mes épaules ont frissonné
Comme-ci je sortais du bain
Je n’ai pas pu te parler
Te demander mon chemin
Anesthésie absolue
De ma langue et de ma vue
Impossible de bouger
Les étoiles ont explosé
Plus jamais, plus jamais
Je n’veux baisser les paupières
Plus jamais, plus jamais
Je n’veux revenir en arrière
Plus jamais, plus jamais
Je n’veux baisser les paupières
Si jamais, si jamais
Reste avec moi sur terre
J’ai cligné des yeux mille fois
Pour chasser la crise d’angoisse
Qui menaçait chaque fois
Quand ton sourire faisait face
J’avoue avoir manqué d’air
Quand ta voix a dit mon nom
Mon cœur en bombe nucléaire
Et des fleurs à l’horizon
Anesthésie absolue
De ma langue et de ma vue
Impossible de bouger
Les étoiles ont explosé
Plus jamais, plus jamais
Je n’veux baisser les paupières
Plus jamais, plus jamais
Je n’veux revenir en arrière
Plus jamais, plus jamais
Je n’veux baisser les paupières
Si jamais, si jamais
Reste avec moi sur terre
Plus jamais, plus jamais
Baisser les paupières
Si jamais, si jamais
Je n’veux revenir en arrière
Plus jamais, plus jamais
Je n’veux baisser les paupières
Plus jamais, plus jamais
Je n’veux revenir en arrière
Plus jamais, plus jamais
Je n’veux baisser les paupières
Si jamais, si jamais
Reste avec moi sur terre
(перевод)
Небо было темно-синим
И время остановилось
Мое горло начало гореть
На улице, на тротуаре
Мои плечи вздрогнули
Как будто я вышел из ванны
я не мог с тобой поговорить
спросить тебя мой путь
Абсолютная анестезия
Моего языка и взгляда
Не в состоянии двигаться
Звезды взорвались
Никогда больше, никогда больше
Я не хочу опускать веки
Никогда больше, никогда больше
я не хочу возвращаться
Никогда больше, никогда больше
Я не хочу опускать веки
Если когда-нибудь, если когда-нибудь
останься со мной на земле
Я моргнул тысячу раз
Чтобы отогнать приступ тревоги
Кто угрожал каждый раз
Когда твоя улыбка встретилась
Я признаю, что у меня кончился воздух
Когда твой голос произнес мое имя
Мое сердце в ядерной бомбе
И цветы на горизонте
Абсолютная анестезия
Моего языка и взгляда
Не в состоянии двигаться
Звезды взорвались
Никогда больше, никогда больше
Я не хочу опускать веки
Никогда больше, никогда больше
я не хочу возвращаться
Никогда больше, никогда больше
Я не хочу опускать веки
Если когда-нибудь, если когда-нибудь
останься со мной на земле
Никогда больше, никогда больше
Опустите веки
Если когда-нибудь, если когда-нибудь
я не хочу возвращаться
Никогда больше, никогда больше
Я не хочу опускать веки
Никогда больше, никогда больше
я не хочу возвращаться
Никогда больше, никогда больше
Я не хочу опускать веки
Если когда-нибудь, если когда-нибудь
останься со мной на земле
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bim Bam toi 2020
Alors chut 2021
Pas folle 2020
Mon cœur fait 2020
Batterie faible 2020
Roller Coaster 2020
Avec toi 2021
Merci la vie 2020
Made In maintenant 2021
Summer Summer 2021
Les gens qui s'aiment 2021
Mon amour 2020
Aujourd'hui j'arrête 2020
Ça va trop vite 2020
Planète à louer 2020
Je sais pas 2020
Cœur sur toi 2020
Et je danse 2020
Tout recommencer 2021
Avant 2020

Тексты песен исполнителя: Carla