Перевод текста песни Je sais pas - Carla

Je sais pas - Carla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je sais pas , исполнителя -Carla
Песня из альбома: L'autre moi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.12.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:MCA

Выберите на какой язык перевести:

Je sais pas (оригинал)Я не знаю (перевод)
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
J’ai beau remuer tout ça Я могу все это размешать
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
Ils vaudraient que je dise, tout le feu qui m’attise Их стоило бы сказать, весь огонь, который волнует меня
Ils vaudraient que je sois, déjà prête au combat Они стоили бы меня, готового к бою
Mais je suis prête à quoi?Но на что я готов?
Je sais pas не знаю
Ils vaudraient que je sache ce qui se rame, qui se cache Им стоило бы знать, что гребет, прячется
Derrière mon cœur de presque grande За моим почти большим сердцем
Derrière mes heures qui tremblent За моими дрожащими часами
Mais moi je me demande Но мне интересно
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
J’ai beau remuer tout ça Я могу все это размешать
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
J’ai beau reculer, crois-moi Я могу вернуться, поверь мне
Je saute pas le pas я не прыгаю
Je comprends rien à moi ничего не понимаю в себе
Aide-moi ! Помоги мне !
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
Ils vaudraient que j’raconte, ceux qui crient, ceux qui grondent Им стоило бы рассказать, тем, кто кричит, тем, кто рычит
Ils vaudraient que j’invente, les remous et les pentes Их стоило бы изобрести, водовороты и склоны
J’en ai pas Я не имею
Ils aimeraient peut-être que j’en aie plein la tête Они могут хотеть, чтобы я был полон этого
Des secrets, des histoires à revendre, juste pour pouvoir me vendre Секреты, истории в запасе, просто чтобы я мог продать себя
Et moi je me demande И мне любопытно
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
J’ai beau remuer tout ça Я могу все это размешать
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
J’ai beau reculer, crois-moi Я могу вернуться, поверь мне
Je saute pas le pas я не прыгаю
Je comprends rien à moi ничего не понимаю в себе
Aide-moi ! Помоги мне !
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
Je saute pas le pas я не прыгаю
Je comprends rien à moi ничего не понимаю в себе
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
J’ai beau remuer tout ça Я могу все это размешать
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
Je sais pasне знаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: