Перевод текста песни Avec toi - Carla

Avec toi - Carla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avec toi , исполнителя -Carla
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.08.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Avec toi (оригинал)Avec toi (перевод)
La vie fera ce qu’elle veut de moi et de mes rêves Жизнь будет делать со мной и моими мечтами все, что захочет.
Un jour tout en haut, le lendemain l’bonheur fait grève Один день на вершине, на следующий день приходит счастье
Je ne sais pas ce que le destin fera de moi Я не знаю, что судьба сделает со мной
Pas de problème, tant que t’es là, tant que tu m’aimes Нет проблем, пока ты здесь, пока ты меня любишь
On m’a dit: tu sais, il n’y a pas de monde idéal Мне сказали: знаешь, идеального мира не бывает
Tu vas t’fatiguer à vouloir suivre ton étoile Вы устанете хотеть следовать за своей звездой
Je sais que c’est vrai, quelques fois je respire à peine Я знаю, что это правда, иногда я едва дышу
Pas de problème, tant que t’es là, tant que tu m’aimes Нет проблем, пока ты здесь, пока ты меня любишь
Mais si tu t’en allais, mais si tu t’en allais Но если ты ушел, но если ты ушел
Je serai la moitié de moi я буду половиной себя
Je perdrai tout, si j’te perdais toi Я бы потерял все, если бы потерял тебя
Si tu t’en allais, si tu t’en allais Если ты ушел, если ты ушел
Que tu le veuilles ou pas Нравится тебе это или нет
J’m’en n’irai avec toi я не пойду с тобой
Avec toi, toi, toi, toi, toi С тобой, ты, ты, ты, ты
Avec toi, toi, toi, toi, toi С тобой, ты, ты, ты, ты
Avec toi, toi, toi, toi, toi С тобой, ты, ты, ты, ты
Avec toi С тобой
Je m’en n’ira avec toi я не пойду с тобой
Pour que le futur nous attende avec un sourire Чтоб будущее нас ждало с улыбкой
Il faut lâcher le passé, juste sans souvenirs Надо отпустить прошлое, просто без воспоминаний
Moi je commence dans la vie, parfois j’y comprends rien Я начинаю по жизни, иногда ничего не понимаю
Tout ira bien, tant que t’es là mon ange gardien Все будет хорошо, пока ты здесь мой ангел-хранитель
Le monde est plein de défauts, moi-même j’en ai beaucoup Мир полон недостатков, у меня самого много
Sur le cœur des gens sans le vouloir, j’ai mis des coups По сердцам людей невольно я наношу удары
Des coups j’en ai pris aussi, j’ai eu les larmes aux yeux Я тоже стрелял, у меня были слезы на глазах
Tout ira mieux, tant que t’es là, tant qu’on est deux Все будет лучше, пока ты рядом, пока нас двое
Mais si tu t’en allais, mais si tu t’en allais Но если ты ушел, но если ты ушел
Je serai la moitié de moi я буду половиной себя
Je perdrai tout, si j’te perdais toi Я бы потерял все, если бы потерял тебя
Si tu t’en allais, si tu t’en allais Если ты ушел, если ты ушел
Que tu le veuilles ou pas Нравится тебе это или нет
J’m’en n’irai avec toi я не пойду с тобой
Avec toi, toi, toi, toi, toi С тобой, ты, ты, ты, ты
Avec toi, toi, toi, toi, toi С тобой, ты, ты, ты, ты
Avec toi, toi, toi, toi, toi С тобой, ты, ты, ты, ты
Avec toi С тобой
Je m’en n’ira avec toi я не пойду с тобой
Avec toi, le temps ne passe pas, s’arrête С тобой время не проходит, останавливается
Avec toi, l’amour est l’unique saison С тобой любовь - единственный сезон
Moi sans toi, je ne sais pas si j’ai envie d'être Я без тебя, я не знаю, хочу ли я быть
Tu es ma fenêtre vers l’horizon Ты мое окно в горизонт
Avec toi, toi, toi, toi, toi С тобой, ты, ты, ты, ты
Avec toi, toi, toi, toi, toi С тобой, ты, ты, ты, ты
Avec toi, toi, toi, toi, toi С тобой, ты, ты, ты, ты
Avec toi С тобой
Je m’en n’ira avec toiя не пойду с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: