
Дата выпуска: 26.08.2021
Язык песни: Французский
Avec toi(оригинал) |
La vie fera ce qu’elle veut de moi et de mes rêves |
Un jour tout en haut, le lendemain l’bonheur fait grève |
Je ne sais pas ce que le destin fera de moi |
Pas de problème, tant que t’es là, tant que tu m’aimes |
On m’a dit: tu sais, il n’y a pas de monde idéal |
Tu vas t’fatiguer à vouloir suivre ton étoile |
Je sais que c’est vrai, quelques fois je respire à peine |
Pas de problème, tant que t’es là, tant que tu m’aimes |
Mais si tu t’en allais, mais si tu t’en allais |
Je serai la moitié de moi |
Je perdrai tout, si j’te perdais toi |
Si tu t’en allais, si tu t’en allais |
Que tu le veuilles ou pas |
J’m’en n’irai avec toi |
Avec toi, toi, toi, toi, toi |
Avec toi, toi, toi, toi, toi |
Avec toi, toi, toi, toi, toi |
Avec toi |
Je m’en n’ira avec toi |
Pour que le futur nous attende avec un sourire |
Il faut lâcher le passé, juste sans souvenirs |
Moi je commence dans la vie, parfois j’y comprends rien |
Tout ira bien, tant que t’es là mon ange gardien |
Le monde est plein de défauts, moi-même j’en ai beaucoup |
Sur le cœur des gens sans le vouloir, j’ai mis des coups |
Des coups j’en ai pris aussi, j’ai eu les larmes aux yeux |
Tout ira mieux, tant que t’es là, tant qu’on est deux |
Mais si tu t’en allais, mais si tu t’en allais |
Je serai la moitié de moi |
Je perdrai tout, si j’te perdais toi |
Si tu t’en allais, si tu t’en allais |
Que tu le veuilles ou pas |
J’m’en n’irai avec toi |
Avec toi, toi, toi, toi, toi |
Avec toi, toi, toi, toi, toi |
Avec toi, toi, toi, toi, toi |
Avec toi |
Je m’en n’ira avec toi |
Avec toi, le temps ne passe pas, s’arrête |
Avec toi, l’amour est l’unique saison |
Moi sans toi, je ne sais pas si j’ai envie d'être |
Tu es ma fenêtre vers l’horizon |
Avec toi, toi, toi, toi, toi |
Avec toi, toi, toi, toi, toi |
Avec toi, toi, toi, toi, toi |
Avec toi |
Je m’en n’ira avec toi |
(перевод) |
Жизнь будет делать со мной и моими мечтами все, что захочет. |
Один день на вершине, на следующий день приходит счастье |
Я не знаю, что судьба сделает со мной |
Нет проблем, пока ты здесь, пока ты меня любишь |
Мне сказали: знаешь, идеального мира не бывает |
Вы устанете хотеть следовать за своей звездой |
Я знаю, что это правда, иногда я едва дышу |
Нет проблем, пока ты здесь, пока ты меня любишь |
Но если ты ушел, но если ты ушел |
я буду половиной себя |
Я бы потерял все, если бы потерял тебя |
Если ты ушел, если ты ушел |
Нравится тебе это или нет |
я не пойду с тобой |
С тобой, ты, ты, ты, ты |
С тобой, ты, ты, ты, ты |
С тобой, ты, ты, ты, ты |
С тобой |
я не пойду с тобой |
Чтоб будущее нас ждало с улыбкой |
Надо отпустить прошлое, просто без воспоминаний |
Я начинаю по жизни, иногда ничего не понимаю |
Все будет хорошо, пока ты здесь мой ангел-хранитель |
Мир полон недостатков, у меня самого много |
По сердцам людей невольно я наношу удары |
Я тоже стрелял, у меня были слезы на глазах |
Все будет лучше, пока ты рядом, пока нас двое |
Но если ты ушел, но если ты ушел |
я буду половиной себя |
Я бы потерял все, если бы потерял тебя |
Если ты ушел, если ты ушел |
Нравится тебе это или нет |
я не пойду с тобой |
С тобой, ты, ты, ты, ты |
С тобой, ты, ты, ты, ты |
С тобой, ты, ты, ты, ты |
С тобой |
я не пойду с тобой |
С тобой время не проходит, останавливается |
С тобой любовь - единственный сезон |
Я без тебя, я не знаю, хочу ли я быть |
Ты мое окно в горизонт |
С тобой, ты, ты, ты, ты |
С тобой, ты, ты, ты, ты |
С тобой, ты, ты, ты, ты |
С тобой |
я не пойду с тобой |
Название | Год |
---|---|
Bim Bam toi | 2020 |
Alors chut | 2021 |
Pas folle | 2020 |
Mon cœur fait | 2020 |
Batterie faible | 2020 |
Roller Coaster | 2020 |
Merci la vie | 2020 |
Made In maintenant | 2021 |
Summer Summer | 2021 |
Les gens qui s'aiment | 2021 |
Mon amour | 2020 |
Aujourd'hui j'arrête | 2020 |
Ça va trop vite | 2020 |
Planète à louer | 2020 |
Je sais pas | 2020 |
Cœur sur toi | 2020 |
Et je danse | 2020 |
Plus jamais | 2021 |
Tout recommencer | 2021 |
Avant | 2020 |